CORONEL IN ENGLISH TRANSLATION

colonel
coronel
cnel
col
colonels
coronel
cnel

Examples of using Coronel in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ambas, con El coronel, son sus obras maestras.
Both of them, along with No One Writes to the Colonel, are his masterpieces.
Tangle-Abel-One, el coronel Cascio a Ultimate One.
Tangle-Abel-One, this is Colonel Cascio at Ultimate One.
Coronel para Ud soldado.
That's colonel to you, private.
A favor del coronel, conocía bien la Bastilla.
In the colonel's favour, he knew the Bastille well.
Introducción a El Coronel no tiene quien le escriba.
Introduction to No one writes to the Colonel.
Podemos revelar su información médica a un coronel o el médico encargado de los análisis.
We may disclose your protected health information to a coroner or medical examiner.
El coronel Gary Hensley dijo:“Los hombres de las fuerzas especiales,
Lieutenant-Colonel Gary Hensley:“The Special Forces guys,
Podemos revelar su información médica a un coronel o el médico encargado de los análisis.
We may disclose medical information to a coroner or medical examiner.
Aqui el coronel Stuart. Reuna a los hombres que no esten de guardia.
This is Colonel Stuart. Have the men not on watch assemble for a briefing.
Coronel, hay un túnel en el barracón 7.
Sir, there's a tunnel in Barrack 7.
Con todo respeto, mi coronel, acuérdese de que me eligió por mi flexibilidad.
With respect, sir, you said you chose me for my flexibility.
El Coronel Furas es el primer nombre en la lista de Bassi Lega.
The first name on Bassi Lega's list is Colonel Furas.
El coronel Remsing… y el agente especial Burnside.
This is Colonel Remsing and ATF Special Agent Burnside.
Yo fui coronel del Ejército.
I was a colonel in the army.
Aquí Coronel Ronald Martin,
This is Colonel Ronald Martin.
El coronel me lo ha dejado claro, estoy de mierda hasta el cuello.
I'm up to my chin in shit with the colonel.
Para ser honesto con usted, Coronel, nunca había visto a un jefe de traumatología antes.
To be honest with you, sir, I have never been a T.T.L. before.
A todo el personal, aquí el Coronel Caldwell preparados para un apagado de sistemas completo.
All personnel, this is Colonel Caldwell. Prepare for a full system shutdown.
Lo siento, Coronel Harcourt. Ha sido capturado por el enemigo.
Sorry, Brigadier Harcourt, you have just been captured by the enemy.
EI coronel, en un estado agitado,
The Coronel, in an agitated state,
Results: 21230, Time: 0.0882

Top dictionary queries

Spanish - English