CORRE IN ENGLISH TRANSLATION

run
correr
ejecutar
carrera
funcionar
huir
ejecución
hacer
fuga
funcionamiento
corrida
race
carrera
raza
correr
racial
regata
competición
competir
is
ser
estar
resultar
haber
quedar
rushes
prisa
fiebre
punta
apuro
pico
correr
apresurar
apurar
adrenalina
ráfaga
hurry
prisa
rápido
apuro
rapido
date prisa
apura te
apresura te
corre
te apures
cums
se corre
eyacula
dash
tablero
pizca
toque
guion
guión
chorrito
salpicadero
carrera
rociada
raya
runs
correr
ejecutar
carrera
funcionar
huir
ejecución
hacer
fuga
funcionamiento
corrida
running
correr
ejecutar
carrera
funcionar
huir
ejecución
hacer
fuga
funcionamiento
corrida
races
carrera
raza
correr
racial
regata
competición
competir
ran
correr
ejecutar
carrera
funcionar
huir
ejecución
hacer
fuga
funcionamiento
corrida
rush
prisa
fiebre
punta
apuro
pico
correr
apresurar
apurar
adrenalina
ráfaga
racing
carrera
raza
correr
racial
regata
competición
competir
are
ser
estar
resultar
haber
quedar
dashes
tablero
pizca
toque
guion
guión
chorrito
salpicadero
carrera
rociada
raya

Examples of using Corre in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
El paquete entero corre por toda la cubierta Parker Perry peludo de estómago!
The whole pack cums all cover Parker Perry's furry stomach!
Descripción¡Salta, corre, esquiva, y vuela con tu Kiwi para recuperar el Tótem Robado!
Description Jump, dodge, dash, and fly your Kiwi to retrieve the Stolen Totem!
El tiempo corre, el precipicio está cada vez más cerca.
The clock is ticking, the cliff is getting closer and closer.
Entonces corre y enséñame tus fotos del baile.
Well, hurry and show me your prom pictures.
La Emperatriz Infantil está mortalmente enferma y su reino corre un grave peligro.
The Child-like empress is deadly ill, and her kingdom is in grave danger.
Corre por los lugares pintorescos
Rush over picturesque locations
Rose of Oakford corre, seguido por Cossack Angel.
Rose Of Oakford racing, handy ride by Cossack Angel. Kazz B going for the lead.
El champaña corre de mi cuenta.
Champagne's on me.
Lil exótica chica sexy janice griffith corre sin parar en una gran polla.
Lil exotic babe janice griffith cums non stop on a huge cock.
Corre, salta, corre o vuela por la carretera
Run, jump, dash or fly across the road
El tiempo corre como el metro abalanzándose sobre un viaducto.
The clock is ticking as the subway pounces on a viaduct.
Sí, corre a casa, Princesa.
Yes, hurry home, Princess.
Hemos convencido a Ravna de que su precioso Jefri corre inminente peligro.
We have convinced'Ravna' that her precious Jefri is in imminent danger.
Usted corre un mayor riesgo de presentar otro embarazo molar completo.
You are at high risk for another complete molar pregnancy.
Highway getaway: Chase TV: corre por la autopista concurrida en un coche rápido.
Highway getaway: Chase TV- rush along a highway in a fast car.
Ken ahora corre para intentar alcanzarlos.
Ken racing now trying to catch up.
Bien, la ducha corre por ustedes, la cerveza por nosotros.
Well, the shower's on you guys, beer's on us.
Dulce esposa corre en la web de chat Jan 13,
Søde kone cums på web chat Jan 13,
¡Salta, corre, gira, deslízate
Jump, dash, spin, slide
El reloj corre y ningún martillo puede salvarla esta vez.
The clock is ticking, and no hammer can save her this time.
Results: 12994, Time: 0.0846

Top dictionary queries

Spanish - English