COSAS RARAS IN ENGLISH TRANSLATION

weird stuff
cosas raras
cosas extrañas
material extraño
cosas locas
cosas misteriosas
weird things
algo raro
algo extraño
cosa rara
cosa extraña
más raro
curioso
más extraño
algo muy extraño
algo muy raro
strange things
curioso
cosa extraña
cosa rara
algo muy extraño
más curioso
weird shit
cosas raras
mierda rara
mierda extraña
cosas extrañas
funny things
gracioso
curioso
algo extraño
cómico
cosa divertida
divertido
cosa rara
cosa chistosa
odd things
curioso
cosa extraña
cosa rara
algo extraño
algo raro
rare things
algo raro
cosa rara
algo muy raro
algo poco común
algo poco frecuente
strange stuff
cosas raras
cosas extrañas
materia extraña
weirdness
rareza
raro
extraño
extrañeza
locura
crazy stuff
cosas locas
cosas raras
cosas disparatadas
frikadas
cosas alocadas
bizarre things
freaky stuff
queer things
freaky things
cosas raras

Examples of using Cosas raras in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La última vez que estuve allí le estaban haciendo cosas raras a la Terminal 3.
Last time I was there, they were doing strange things to Terminal 3.
Estaba diciendo todo tipo de cosas raras en alguna otra lengua.
He was talkin' all kinds of crazy stuff… in some other language.
Me han pasado cosas raras haciendo fotos,
Rare things have happened to me while taking photos,
Por favor, con todas estas cosas raras entre nosotros, sólo me lo figuraba.
Please, with all this weirdness between us, I just figured.
Esta metida en cosas raras, señorita digo,
You're mixed up in some weird shit, lady. I mean,
Hemos visto algunas cosas raras por ahí.
We have seen some strange stuff out there.
contraseña para hacer cosas raras.
password to do funny things.
Encuentró la belleza en muchas cosas raras.
I find beauty in many odd things.
También en un centavo se administrarán cosas raras y artículos de interior de diseño.
Also in a penny will manage rare things and designer interior items.
Hay algunas cosas raras ahí, tío.
Some crazy stuff in that, man.
Sin cosas raras,¿de acuerdo?
No funny stuff, all right?
Todas estas cosas raras de los Expedientes X… no son mi estilo.
All this X-Files weirdness… not my thing.
Mire, he visto muchas cosas raras.
See, I have seen some strange stuff.
Ella siempre lleva las gafas y hace cosas raras.
She always takes the glasses and makes funny things.
¡Mira, es que no quiero cosas raras para cenar.
Look, I just don't want to eat weird shit for dinner.
Dice,“Los escritores del Nuevo Testamento hacen algunas cosas raras en nuestros estándares”.
He says,“The New Testament writers do some odd things by our standards.”.
Ellos pueden hacer cosas raras con esa lengua.
They can do crazy things with this tongue.
Habla de todas las cosas raras que ocurren en Gravity Falls.
It talks about all the crazy stuff that goes on in Gravity Falls.
¿Fumaste alguna de esas cosas raras allí en México, Frank?
Did you smoke some of that funny stuff down in Mexico, Frank?
Las cosas raras pasan, solo que raramente pasan.
Rare things happen; they just happen rarely.
Results: 843, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English