CREAR UN RIESGO IN ENGLISH TRANSLATION

create a risk
crear un riesgo
generar riesgos
producir riesgo
crear un peligro
originar riesgos
provocar riesgo
ocasionar riesgos
creen riesgo
generar un peligro
originar un peligro
create a hazard
crear un peligro
crear un riesgo
generar un peligro
generar un riesgo

Examples of using Crear un riesgo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Las operaciones para las que la herramienta eléctrica no ha sido diseñada podrán crear un riesgo y ocasionar heridas personales.
Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury.
finalmente también puede crear un riesgo para la homogeneidad del derecho internacional.
could eventually also create a risk to the homogeneity of international law.
consulta antes de realizar cualquier actividad que pueda crear un riesgo de contaminación transfronteriza sensibleIbíd., pág. 142.
consultation prior to undertaking an activity which may create a risk of significant transboundary pollution. Ibid., p. 142.
el concepto que comentamos sirve para justificar la licitud de una actividad que, al crear un riesgo de daño transfronterizo,
the concept on which we are commenting serves to justify the lawfulness of an activity which, by creating a risk of transboundary harm,
Es motivo de inquietud para la Junta que el número insuficiente de auditores dedicados a la tecnología de la información y las comunicaciones en las Naciones Unidas pueda crear un riesgo de que no se inspeccionen ni supervisen periódicamente tecnologías,
The Board is concerned that the inadequate number of ICT auditors within the United Nations will create a risk that ICT critical information technologies,
no se pueden eliminar de la misma forma que los residuos domésticos sin crear un riesgo para las personas y el medio ambiente.
that cannot be eliminated in the same waste streams as household waste without creating risks for local populations and the environment.
una contaminación atmosférica transfronteriza significativa, la obligación de notificar a el otro Estado de esas actividades o proyectos y las actividades o">proyectos que puedan crear un riesgo sensible de daño transfronterizo
the prior assessment of proposed actions, activities, and projects if they are likely to cause significant transboundary air pollution, the duty to notify the other state concerning such activities or">projects as well as those that create the risk of significant transboundary harm,
Estas cuestiones crean un riesgo en el ámbito de la gobernanza y la contabilidad.
These issues create a risk in terms of governance and accountability.
Ruptura que afecta al eje, creando un riesgo de accidente(descarrilamiento o colisión).
A break affecting the axle and creating a risk of accident(derailment or collision).
Esto creaba un riesgo de que usuarios no autorizados pudieran acceder al sistema.
That created a risk that unauthorized users might gain access to the system.
Los calefactores también pueden acumular energía creando un riesgo de descarga eléctrica.
The heaters and their grills also can become energized, creating a risk of electric shock.
Por consiguiente,"… los artículos debían tratar primero de las medidas preventivas respecto de las actividades que crearan un riesgo de causar daño transfronterizo.
Accordingly,"… the articles should deal first with preventive measures in respect of activities creating a risk of causing transboundary harm.
toque partes eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica.
touch electrical parts, creating a risk of electric shock.
los trozos pueden tocar las partes eléctricas, creando un riesgo de choque eléctrico.
off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electrical shock.
La mayoría de los administradores de cartera llevó sus propios registros locales de gastos, lo que creó un riesgo de inexactitud de los datos;
Most portfolio managers maintained their own local records of expenditure, which created a risk of inaccuracy in the data;
de gas de la estufa creando un riesgo de descarga eléctrica
electrical systems creating a risk of electrical shock
lanzando gases inflamables y creando un riesgo de incendio o explosión.
releasing the flammable gases and creating a risk of fire or explosion.
el objeto de la obligación no es evitar la producción de todo daño- que por definición es aleatorio puesto que se trata de actividades que crean un riesgo- sino adoptar ciertas medidas para obtener los resultados anteriores.
obligation is not to prevent the occurrence of any harm- which, by definition, is problematic, since the activities involved are those which create a risk- but to compel the adoption of particular measures in order to achieve the above-mentioned results.
la intensificación de la competencia internacional, han creado un riesgo de recesión que impone un nuevo examen de la economía mundial.
increased economic competition had created a risk of recession which required a re-examination of the global economy.
los artículos debían tratar primero de las medidas preventivas respecto de las actividades que crearan un riesgo de causar daños transfronterizos
the articles should deal first with preventive measures in respect of activities creating a risk of causing transboundary harm
Results: 52, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English