CREATING AN ENVIRONMENT IN SPANISH TRANSLATION

[kriː'eitiŋ æn in'vaiərənmənt]

Examples of using Creating an environment in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Republican-controlled Congress must do their job because their inaction is creating an environment in which the executive branch is wielding power without a legislative check.
El Congreso controlado por los republicanos debe hacer su trabajo ya que su inacción está creando un ambiente en el cual el poder ejecutivo está ejerciendo el poder sin un control legislativo.
gives it volume, creating an environment of unique comfort and quality.
le da volumen, creando un ambiente de comodidad y calidez únicos.
dominate the space, creating an environment that completely enfolds you.
domina el espacio, creando un ambiente que te envolvía por completo.
and pear, creating an environment that's almost prefect for unplugging.
pera y, creando un ambiente que es casi perfecta para desconectar el aparato.
These forms allow for humans to inhabit spaces above the ground while also creating an environment that can be shared with the local wildlife.
Estas formas permiten que los seres humanos habiten espacios sobre el suelo mientras que también crean un ambiente que se pueda compartir con la fauna local.
practices aimed at creating an environment conducive to economic growth and development.
prácticas destinadas a generar un entorno propicio para el crecimiento y el desarrollo económico.
security are critical factors in creating an environment that is conducive to international cooperation and development.
la seguridad son factores esenciales para crear un entorno propicio a la cooperación internacional y al desarrollo.
Governments have a key role to play in creating an environment conducive to the success of these partnerships.
Los gobiernos han de desempeñar un papel clave a fin de crear un entorno propicio al éxito de estas asociaciones.
MINUSTAH has made progress towards creating an environment in which the political transition can unfold.
la MINUSTAH ha logrado progresos en la creación de un entorno en que pueda desarrollarse la transición política.
Creating an environment and proper legal,
La creación de condiciones y estructuras jurídicas,
Even quick checkins can be helpful to avoid creating an environment of isolation and to maintain trust, respect, and open communications.
Incluso comunicarse brevemente para saber cómo va todo puede ser útil para evitar que se genere un entorno de aislamiento y para mantener la confianza, el respeto y las comunicaciones abiertas.
The champion provides leadership for the CSR cause, creating an environment in which other members of the firm provide backing.
El abanderado: Lidera la causa de la RSE y crea un ambiente que apoya y respalda a los demás miembros de la empresa.
Malaysia believes that creating an environment of trust and understanding among the peoples of Bosnia and Herzegovina is a priority.
Malasia cree que es prioritario crear un entorno de confianza y entendimiento entre los pueblos de Bosnia y Herzegovina.
He would have expected some understanding of Zimbabwe's difficulties in creating an environment conducive to attracting foreign investment,
El orador esperaba encontrar cierta comprensión de las dificultades que enfrenta Zimbabwe para crear un entorno propicio a la inversión extranjera en la zona de Harare
Options for constructively working together with the international community towards creating an environment conducive to nuclear disarmament, in the Conference on Disarmament and elsewhere, still seemed viable.
Aún parecen viables las opciones de trabajar constructivamente con la comunidad internacional para la creación de un entorno conducente al desarme nuclear en la Conferencia de Desarme y otros foros.
Cuba considers transparency in armaments to be an important element in creating an environment of confidence and averting tension between States.
Cuba considera que la transparencia en materia de armamentos es un factor importante para crear un ambiente de confianza y distensión entre los Estados.
LAGO basins bring unexpected emotion to the bathroom, creating an environment where you can be renewed.
Los lavabos LAGO llevan al cuarto de baño emociones inesperadas, modelando un ambiente en el que regenerarse.
Cuba considers that transparency with regard to armaments is an important factor in creating an environment of confidence and détente among States.
Cuba considera que la transparencia en materia de armamentos es un factor importante para crear un ambiente de confianza y distensión entre los Estados.
Fiscal policy- especially tax policy- has an important role to play in increasing governmental revenue and creating an environment conducive to resource mobilization.
La política fiscal, especialmente la tributaria, tiene que desempeñar un papel importante en el incremento de los ingresos públicos y en la creación de un entorno propicio a la movilización de los recursos.
other war-affected areas are important elements in creating an environment supportive of sustainable returns.
en otras zonas afectadas por la guerra son elementos importantes para crear un entorno que propicie el regreso sostenible de las personas.
Results: 454, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish