CUBIERTOS IN ENGLISH TRANSLATION

covered
cubrir
tapa
portada
cobertura
funda
tapadera
abarcan
de la cubierta
incluyen
comprenden
cutlery
cubertería
cuchillería
vajilla
cuchilleria
cuberteria
cubiertos
artículos de cuchillería
silverware
platería
plata
vajilla
cubertería
cubiertos
de cubiertos-configuraciones
objetos
para cubiertos
filled
llenar
relleno
de llenado
completar
cubrir
ocupar
cumplimentar
terraplén
coated
abrigo
capa
escudo
chaqueta
pelaje
saco
bata
manto
gabardina
túnica
flatware
vajilla
cubertería
cubiertos
platos
utensils
utensilio
menaje
cubiertos
indoor
interior
interno
piscina cubierta
cubierta
cerrados
techada
una cubierta
encumbered
gravar
ocupen
draped
cortina
drapeado
caída
paño
cubre
coloca
cuelgue
un drapeado
envuelva

Examples of using Cubiertos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
cacerolas y cubiertos.
casseroles, and utensils.
Cubiertos de corales, los pecios se mezclan armoniosamente con la naturaleza.
Now with corals covering them, the wrecks beautifully blend with nature.
Si los alimentos deben estar cubiertos, use papel de aluminio.
Be used in the oven. If foods require covering, use aluminum.
están cubiertos con cúpulas sobre tambor y pechinas.
are covers with domes over tambour and pendentives.
Están cubiertos de una neblina que reacciona al romperla.
There's a layer of mist covering the eggs that reacts when broken.
Coats Helios K consiste de cables de acero cubiertos de para-aramida.
Coats Helios K consists of steel wires wrapped with a para-aramid cover.
Asegúrese de que los filtros no están cubiertos con un envoltorio de plástico.
Please make sure there is no plastic wrap left covering the filters.
están completamente cubiertos de colas.
they are completely covering the colas.
Dicho proyecto prevé una construcción de cerca de 40,000 m2 cubiertos en varios edificios.
This project covers the construction of approximately 40,000 m2 in several buildings.
Los relaves están contenidos en una gran represa y cubiertos por agua.
The tailings are kept behind a large dam and under water cover.
Colócalos en una olla pequeña cubiertos de 3 tazas de agua.
Transfer to a small pan and cover with 3 cups water.
Los requisitos para los cubiertos se encuentra en OSHA 1926.502(I).
The requirements for covers are found in OSHA 1926.502(iI).
Facil de lanzar dentro de cubiertos flotantes, se cae a fondo sin engancharlo.
It can cast into floating covers, it falls smoothly without snag.
Entre los cubiertos, pensé que estabas lista.
Between the covers I thought you were ready.
¿Cuántos cubiertos hiciste hoy?
How many covers you do tonight?
Restaurante«Bagatelle» Restaurante tradicional Capacidad 50 cubiertos.
Restaurant«Bagatelle» Traditional restaurant Capacity 50 covers.
¿Cuántos cubiertos?
How many covers?
Tenemos cubiertos para médicos, policías y farmacias.
We have you covered for Medical, Police, and Pharmacies.
¿Están cubiertos por las nuevas regulaciones europeas?
Are they covered by the new European regulations?
Estos cargos deben ser cubiertos por el destinatario del paquete.
These charges must be paid by the recipient of the parcel.
Results: 14673, Time: 0.0894

Top dictionary queries

Spanish - English