CUENTES IN ENGLISH TRANSLATION

tell
decir
contar
hablar
informar
you count
contar
tú cuentas
conteo
tú vales
usted confía
you have
tienes
has
dispone
llevas
telling
decir
contar
hablar
informar
told
decir
contar
hablar
informar
rely
confiar
contar
recurrir
invocar
confian
dependen
se apoyan
basarse
utilizan
fiarse

Examples of using Cuentes in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Es probable que no cuentes con toda la información al respecto, pero,¡no te preocupes!
You may not have enough information about it, but don't worry!
Requiere que cuentes con un certificado digital de acceso personal.
Requires you to have a digital certificate of personal access.
Solo te pedimos que le cuentes al mundo tus experiencias con nuestros productos.
We will only ask you to tell the World your experiences with our products.
Es importante que cuentes con un enfoque central para la foto.
It is important to have a central focus for your photo.
¿Desde cuándo Te dije que cuentes las fechorías que ha llevado a cabo otro?
Since when did I tell you to count misdeeds another has performed?
Lo ideal es que cuentes con uno antes de comenzar a trabajar.
It is ideal to have one before you start the job.
Cuando cuentes las semanas, no empieces con la primera semana.
When you're counting weeks, you don't start with week one.
Es muy recomendable que cuentes con un experto en ASO para esta tarea.
It's highly recommended to rely on an ASO expert for this task.
Quiero que me cuentes todos tus deseos….
I want that you have me all your desires….
No cuentes esas cosas, Yvonne.
You mustn't say such things, Yvonne.
Quiero que me cuentes tus planes, esos que no tienen ni pies ni cabeza.
For you tell me about your plans with neither head nor tail.
Es esencial que cuentes con criterios escritos y definidos.
It's important to have criteria that is written and defined.
Eh, no cuentes conmigo, he perdido mi juventud,
Hey, you can't count on me, I failed my youth,
Te agradecemos que cuentes con nosotros para la realización de cualquier actividad.
We appreciate you counting on us to carry out any activity.
Quiero que Iván nos cuentes con respeto a todo tu equipo de ingeniería.
I want Ivan to tell us about your entire engineering team with respect.
Nunca cuentes puntos y rayas,
Never count dots and dashes,
Pero sería bueno que tú le cuentes a la gente qué dice dicho manifiesto.
But it would be nice if you would tell people what the manifesto says.
Quiero que cuentes de 100 para abajo,¿sí?
I want you to count back from 100 for me, OK?
Queremos que le cuentes a nuestros amigos tu experiencia en el Parque Tagua-Tagua.
We want you to tell your experience in Tagua-Tagua Park to all our friends.
Es mejor que cuentes con un sitio web antes de comenzar con tu publicidad.
It is best to have a website developed before you start advertising.
Results: 777, Time: 0.0469

Top dictionary queries

Spanish - English