CULPABA IN ENGLISH TRANSLATION

blamed
culpar
reproche
reprochar
acusar
de la culpa
blaming
culpar
reproche
reprochar
acusar
de la culpa
blame
culpar
reproche
reprochar
acusar
de la culpa

Examples of using Culpaba in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¿Cuáles eran los cuatro grupos que él culpaba de lo que andaba mal?
Who were the four groups he blamed for what was going wrong?
Según mi teoría-añadió el señor Crane-, los culpaba de su declive.
My theory," Crane added,"is that she blamed them for her downfall.".
Cada vez que esto sucedía, culpaba a mi marido.
Every time this happened, I blamed my husband.
Bien, eso no fue así y ella los culpaba por haber sido tan crueles.
Well, it was not so, and she blamed them for having been so cruel.
Los rumores volaron pero nadie sabía lo mucho que se culpaba.
The rumors flew but nobody knew how much she blamed herself.
Dejó una nota de suicidio y me culpaba por básicamente por todo.
She left a suicide note and it blamed me for basically everything.
Y tenía una lista de personas que culpaba por dejarlo libre.
And had a list of people he blamed for letting him go free.
La teoría más popular era la que culpaba a Dominic Palazzolo.
The most popular theory held Dominic Palazzolo to blame.
Sí, se culpaba a sí mismo un minuto y culpaba a su mujer el siguiente.
Yes, he blamed himself One minute, he blamed his wife the next.
Bueno, ya mató a un hombre al que culpaba por su accidente.
Well, he already killed the man he blames for his accident.
Cuando mi padre me golpeaba… siempre me gritaba… y me culpaba.
After my father used to hit me, he would always yell at me. Blame it on me.
Sé que lo hizo, porque tengo el informe que originalmente culpaba a Montgomery de forzar al equipo a ignorar las especificaciones de ingeniería con el fin de ahorrar dinero.
I know he did. Because I had the report that originally blamed Neville Montgomery for forcing his crew to ignore the engineering specs in order to save money.
Le culpaba a él, y entonces me di cuenta de que toda esa tristeza me estaba engullendo,
I blamed him, and then I realized all that sadness was swallowing me up,
Sin duda, me culpaba de haber convencido a Bill para que se declarara culpable.
She hadn't met my eye once, undoubtedly blaming me for convincing Bill to plead out.
Y la ex-mujer de Loeb culpaba a Patrick, lo suficiente como para que Julie mantuviese en secreto que Patrick era el padre biológico de su hijo.
And Loeb's ex-wife blamed Patrick, enough for Julie to keep it secret that Patrick was the biological father of her child.
No culpaba ni podía culpar a nadie hasta ese minuto, señalaba simplemente una realidad objetiva.
I could not blame or blame anyone until that moment, simply stated an objective reality.
Mi padre me dejó una carta que culpaba a este grupo del resultado de su vida.
My father left me a letter blaming this group for the way his life turned out.
Resultó que, cuanto más me culpaba John de quemar su celda, mas admitía que debería culparse a sí mismo de lo que les hizo a sus padres.
Turned out the more John blamed me for burning down his cell, the more he admit he should blame himself for what he had done to his parents.
El Consejo Musulmán Supremo publicó una declaración en la que culpaba a las“autoridades de ocupación israelíes por el ataque contra la Mezquita de Al-Aqsa
The High Muslim Council issued a statement blaming the“Israeli occupation authorities for attacking the Al-Aqsa Mosque
El culpaba este fracaso principalmente en la dependencia excesiva de las tareas en laboratorios artificiales, las cuales se habían hecho endémicas para la psicología cognitiva en mediados de 1970.
He placed blame for this failure largely on the excessive reliance on artificial laboratory tasks that had become endemic to cognitive psychology by the mid-1970s.
Results: 209, Time: 0.0564

Top dictionary queries

Spanish - English