TO BLAME IN SPANISH TRANSLATION

[tə bleim]
[tə bleim]
culpable
guilty
culprit
to blame
responsible
offender
fault
perpetrator
the at-fault
convicted
a culpar
to blame
acusar
accuse
charge
indict
prosecute
accusation
blame
impeach
to incriminate
de la culpa
culpables
guilty
culprit
to blame
responsible
offender
fault
perpetrator
the at-fault
convicted

Examples of using To blame in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stop all to blame for employment and life difficulties.
Deje que todos culpen por el empleo y las dificultades de la vida.
Because you need one to blame.
Porque necesita a alguien la culpa.
I'm not going to blame the method I used(at least not entirely).
No le voy a echar la culpa enteramente a ese método que utilicé.
There is no one to blame.".
No hay nadie a quien echarle la culpa".
All too easy to blame Martin Fairstone.
Demasiado fácil echarle la culpa a Fairstone.
First, it is irresponsible to blame every storm on climate change.
En principio, es irresponsable atribuir cada tormenta al cambio de clima.
You have got only yourself to blame if you read this nonsense.
Sólo cúlpate a ti misma, si lees esas tonterías.
I have got nobody else to blame.
No tengo a nadie más a quien echarle la culpa.
And you're the one to blame And now I feel like… oh!
Y tu eres el único para culpar Y ahora me siento como… oh!
It is important not to blame your child for your negative feelings.
También es importante no echarle la culpa a su hijo por sus sentimientos negativos.
They are always to blame for the violence that's committed against them.
Siempre son los culpables de la violencia que se comete contra ellos.
I know that I'm to blame, well ain't that a shame.
Sé que tengo la culpa, así que no es una vergüenza.
Not to blame if I get left out.
No tiene la culpa si me deja fuera.
A more plausible theory is to blame our angst on the rise of others.
Una teoría más creíble es atribuir nuestra angustia al progreso de otros.
Her age was to blame, she says.
Fue por culpa de su edad, afirma.
But the question is not whom to blame but what to do.
Pero la cuestión no es quién tiene la culpa, sino qué hacer.
That they are to blame for my pain.
Que son las culpables de mi dolor.
If he wants to blame this on Trade, you're the perfect tool.
Si quiere echar la culpa de esto a Comercio, serás la herramienta perfecta.
And I don't want you to blame me for talking you into it.
Y no quiero que me culpes por meterte en ella.
The original actors to blame are the Greek politicians.
Los actores originales culpan a los políticos griegos.
Results: 4500, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish