TO BLAME in Kazakh translation

[tə bleim]
[tə bleim]
кінәлі
guilty
fault
culprit
liable
is to blame
is responsible
are
are culpable
blameless
кінә
fault
blame
guilt
wrong
not
кінәлауға
blamed
should
can
fault
punish
кінәсі
fault
guilt
to blame
wrong
is
is guilty
not
кінәні
fault
blame
from guilt
find
кінәлай
blame
can
i can't blame
fault
кінәлісіз
кінә ба

Examples of using To blame in English and their translations into Kazakh

{-}
    I am sure she thinks we are to blame.
    Ол кінә біз жақтікі деп ойлаймын.
    I really think this coaching staff is to blame.
    Бұл жаттықтырушылардың кінәсі деген ойдамын.
    It is I who(to be) to blame.
    Кінәлімін, соным үшін мен деген.
    And they know who is to blame.
    Кім кінәлі екенін өздері біледі.
    They're trying to blame my son.
    Тергеу менің ұлымды кінәлауға тырысатыны сөзсіз.
    We Canadians have only ourselves to blame.
    Бұған біз қазақтар өзіміз ғана кінәліміз.
    It allows someone else to blame.
    Ол кінәні басқа біреуге тағуға мүмкіндік береді.
    There's no reason for you to blame yourself.
    Өзіңді кінәлай берудің еш жөні жоқ.
    Searching for one to blame.
    Біреуден кінә іздеп.
    And now she wants to blame me.
    Енді мені кінәлі қылғысы келеді.
    Obviously the right is to blame.
    Әрине, федерацияның кінәсі екені анық.
    You are in the wrong and to blame for everything that's happening in your life.
    Сіз өмірдегі кез келген нәрсеге және үнемі кінәлісіз.
    I'm 100% to blame.
    жүз пайыз кінәлімін.
    So we only have ourselves to blame for not raising funds.
    Сондықтан, алтын ала алмауымызға өзіміз кінәліміз.
    When the Israelites murmured about life in the wilderness, they went so far as to blame Jehovah.
    Исраилдіктер шөл даладағы өмірлеріне налып, Ехобаны кінәлауға дейін барды.
    It's easy to deflect responsibility when there is someone else to blame.
    Кінәні басқа біреудің иығына артып қоя салу қашанда оңай.
    They made a legal argument that they weren't to blame.
    Олар өздерін айыпты емеспіз деп мәлімдеп келді.
    There is no reason to blame yourself.
    Өзіңді кінәлай берудің еш жөні жоқ.
    In the end, I am to blame.
    Соңында кінәлі мен боламын.
    The first thing they told us was"no one is to blame.
    Ең бастысы олардың ешқайсысы"бізде кінә жоқ" дей алмады ғой.
    Results: 352, Time: 0.0623

    Word-for-word translation

    Top dictionary queries

    English - Kazakh