DECAIGA IN ENGLISH TRANSLATION

decay
decadencia
decaimiento
descomposición
desintegración
deterioro
caries
decaer
putrefacción
caída
pudrición
to decline
a declinar
a disminuir
para rechazar
a decaer
negar
a descender
en declive
a bajar
reducción
en descenso
drop
gota
soltar
caída
dejar
caer
descenso
disminución
bajada
de desembarque
abandonar
decays
decadencia
decaimiento
descomposición
desintegración
deterioro
caries
decaer
putrefacción
caída
pudrición

Examples of using Decaiga in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Los autores sostienen que una recapitalización eficaz de los bancos sería fundamental para impulsar el crédito bancario la próxima vez que decaiga.
The authors maintain that an effective bank recapitalization would be fundamental in boosting bank lending the next time it declines.
Cómo decae el uranio en lo que sea que decaiga… está gobernado por las fuerzas débiles.
How uranium decays into whatever it decays into-- that's governed by the weak forces.
Se prevé que el excedente comercial actual del Canadá decaiga en 2008 debido a la revalorización del dólar canadiense
The current Canadian trade surplus is forecast to decline in 2008 owing to the appreciation of the Canadian dollar
Los cartuchos deberán de ser sustituidos cada seis meses, o cuando decaiga la presión debido al paso del agua desde el cartucho hacia el punto en la casa donde la presión del agua se pierde.
Filter cartridges should be replaced every six months, or when the pressure drop through the cartridges inhibit water flow in the home to the point where pressure losses are being experienced.
un 31% más es probable que decaiga en los próximos 10 a 30 años.
another 31% are likely to decline in the next 10- 30 years.
las operaciones de mecanizado, el desbarbado, una y otra vez, hace que la viabilidad económica del proceso decaiga, debido a que no se ha incluido en la serie de procesos desde el principio.
again causes the economic viability of the whole process to decline, due to the fact that it has not been included in the process stream from the start.
Sin embargo, a medida que decaiga la demanda mundial, cabe esperar
As global Hg demand declines, however,
no debemos permitir que decaiga nuestro compromiso para con la administración de justicia,
we should not let slip our commitment to the dispensation of justice,
entonces deja que esta situación decaiga un poquito… y entonces papá dice
so let my situation die down a little bit… and then Dad says
En ese sentido, sostenemos que no hay que permitir que la Ronda de Doha de negociaciones sobre comercio decaiga, sino que debemos seguir centrados en el desarrollo,
In that regard, it is our submission that the Doha Round of trade negotiations should not be allowed to die, but must remain focused on development,
se esfuerza en conseguir que la atención de la comunidad internacional no decaiga con respecto a la ejecución del Plan de Acción para el Segundo Decenio Internacional.
while working to ensure that the international community's attention did not flag with regard to the implementation of the Plan of Action for the Second International Decade.
simplemente puede permitir que la opción decaiga.
you can simply allow the option to lapse.
en las economías desarrolladas, se espera que aumente hasta el 2,7% en 2008 y decaiga hasta el 1,6% en 2009.
it is expected to rise to 2.7 per cent in 2008 and taper off to 1.6 per cent in 2009.
la economía se debilite y decaiga a largo plazo.
the economy from undermining and long-term decline.
Vivid despiertos y expectantes, no dejéis que decaiga vuestra atención: sólo en ella se revela el inmenso
Stay awake and expecting, do not allow your attention to die out: only in doing that is the immense
No obstante, le preocupa que decaiga la calidad de la educación, que el acceso a establecimientos educativos adecuados para los niños siga siendo limitado en las zonas remotas, que a menudo el costo de la enseñanza sea prohibitivo
However, the Committee is concerned that the quality of education available to students is decreasing, the access to adequate educational facilities for children in remote areas remains limited,
le hablemos de nuestras locuras las tomen con entusiamo y que cuando nuestro entusiasmo decaiga nos lo levanten con su apoyo personal y profecional.
caught them with enthusiasm, and that his personal and professional support raised our enthusiasm when it drops.
Estoy decayendo, Pierce.
I'm slipping, Pierce.
Aunque esto decayó en el siglo XIX.
Though this waned in the 19th century.
Realidad: La respuesta a los alérgenos decae con la edad, pero no desaparece.
Fact: The response to allergens declines with age, but it doesn't disappear.
Results: 47, Time: 0.0676

Decaiga in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English