DECAYS IN SPANISH TRANSLATION

[di'keiz]
[di'keiz]
decae
decay
decline
fall
drop
desintegraciones
disintegration
decay
breakdown
break-up
breakup
collapse
disintegrating
decaimientos
decay
decline
falloff
descomposiciones
decomposition
breakdown
decay
decomp
disintegration
spoilage
rot
desintegración
disintegration
decay
breakdown
break-up
breakup
collapse
disintegrating
decaimiento
decay
decline
falloff
decaen
decay
decline
fall
drop
decaiga
decay
decline
fall
drop

Examples of using Decays in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Information decays.
La información se deteriora.
What has continuity is ever decaying and what decays isn't death.
Lo que tiene continuidad está siempre deteriorándose, y lo que se deteriora no es muerte.
Higgs boson decays to two Z bosons.
Un bosón de Higgs decayendo en dos bosones Z.
When our Universe decays, time really does end there.
Cuando nuestro universo se desintegre, el tiempo realmente termina allí.
Oh, the decays of nature.
Ay, la descomposición de la naturaleza.
When the person dies, they will leave the stones until the body decays.”.
Cuando morían, dejaban las piedras hasta que el cuerpo se descomponía.”.
Higgs boson decays to two photons.
Un bosón de Higgs decayendo en dos fotones.
left waste builds up and decays in the settlements.
los desechos abandonados se acumulan y se descomponen en los asentamientos.
Do you see any similarities to the Z decays? Languages.
¿Ves alguna similitud con las desintegraciones de Z? Lenguajes.
Shield decays gradually instead of immediately.
El escudo disminuye gradualmente en lugar de ser inmediato.
Movement speed now decays over the duration.
La velocidad de movimiento ahora decrece a lo largo de la duración.
The journalist Eva Merino decays snowboarding in the mountains of St.
La periodista Eva Merino se descalabra haciendo snowboard en las montañas de St.
Help to fight the decays, the gingivitis and the pain in the throat.
Ayudaría a combatir las caries, la gingivitis y el dolor de garganta.
And as my body decays mold begins to fill my grave.
Y mientras mi cuerpo se pudre el moho empieza a llenar mi tumba.
What decays in Vegas stays in Vegas.
Lo que se cae en Las Vegas se queda en Las Vegas.
Wither(Kevin Ford)- decays organic matter by his"death touch.
Wither(Kevin Ford): Kevin descompone la materia orgánica por su"toque de la muerte.
Everything decays around me.
Todo se corrompe a mi alrededor.
as expected, decays over time.
como se esperaba, disminuye con el tiempo.
Gt;> I would say preventing decays and sweetening your breath.
Diría que para prevenir las caries y endulzar tu aliento.
Physics Monte Carlo simulation of photon radiation in decays.
Física Herramieta para la simulación y descripción de un detector de partículas.
Results: 294, Time: 0.1548

Top dictionary queries

English - Spanish