DECAYS in Arabic translation

[di'keiz]
[di'keiz]
يتحلل
degrade
decay
decompose
disintegrates
breaks down
dissolves
resolves
hydrolyze
يضمحل
decays
disappear
away
تتحلل
decompose
degrade
decay
break down
degenerate
disintegrates
degradable
تحلل
analyse
decomposition
degradation
decay
lysis
break down
breakdown
glycolysis
degradable
degrade
الاضمحلال
decay
decline
impairment
تضمحل
eroded
wither away
decay
is fading
disappear
الاضمحلالات
يتعفن
rot
decays
stinks
putrefying
اضمحلالًا
عن اضمحلالاتٍ

Examples of using Decays in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(e) Ballistic coefficient, as defined in paragraph 47(g) below, specifying the rate at which the orbital semi-major axis decays;
ﻫ( معامل اﻻنقذاف، كما هو معرّف في الفقرة ٧٤)ز أدناه، الذي يحدد سرعة اضمحﻻل نصف المحور المداري اﻷكبر
An issue that arises is whether we should build immense amounts of life that decays fast, or smaller, but still large, populations that last longer. Life-centered biotic ethics suggests that life should last as long as possible.[1].
القضية التي تبرز هي ما إذا كان يجب علينا بناء كميات هائلة من الحياة التي تتحلل بسرعة، أو مجموعات سكانية أصغر، ولكن لا تزال كبيرة، تدوم لفترة أطول. تشيرأخلاقيات الحيوية المتمحورة حول الحياة أن الحياة يجب أن تستمر لأطول فترة ممكنة.[1
Theoretically, all five can decay into isotopes of element 72(hafnium) by alpha emission, but only 180W has been observed</ref> to do so with a half-life of(1.8 ± 0.2)×1018 years; on average, this yields about two alpha decays of 180W in one gram of natural tungsten per year.
نظريا، يمكن للتسوس في كل خمسة نظائر العنصر 72(الهافنيوم) عن طريق انبعاث ألفا، ولكن لوحظ 180W فقط أن تفعل ذلك مع العمر النصف(1.8 ± 0.2) × 1018 سنويا؛ في المعدلهذا الغلة حول ألفا يضمحل في 180W اثنين من غرام واحد من التنغستن الطبيعي سنويا
Never decays.
لا يتحلل أبداً
Wood decays in the weather.
الخشب يتحلل في الطقس
And the first body decays.
الجثة الأولى هي ما يحيرنا
Nothing buried in permafrost ever decays.
لا شيء يُدفن بالتربة المتجمدة يتحلل حتى بمرور الوقت
Over time, uranium decays into thorium at a predictable pace.
بمرور الوقت، يتحلل اليورانيوم إلى الثوريوم بوتيرة يمكن التنبؤ بها
Thus, it decays in the human body to form toxic substances.
وهكذا، فإنه يتحلل في جسم الإنسان لتشكيل المواد السامة
When the decays, it causes a buildup of magnesium in the coolant.
عندما يضمحل صوديوم-24 تزداد نسبة المغنيسيوم في المبرد
You know, like food that decays easily. Like fish or fruit.'.
تعرف هذا, كالطعام الذي يتعفن سريعاً مثل الاسماك والفواكه
In contrast, a free neutron(which also decays through the weak interaction) lives about 15 minutes.
وكذلك يعيش النيوترون الحر(الذي يضمحلّ أيضاً بوساطة القوة النووية الضعيفة) حوالي 15 دقيقة
When the last proton decays, stops vibrating, and plunges the universe into heat death, we will be there too.
عندما يتحلل آخر بروتون ويتوقف عن الإهتزاز، ويغرّق الكون في موجات الموت، سنكون هناك أيضاً
the cosmos grinds to a halt and every structure in it decays away.
كلّ بناء فيه يفسد
As the bacteria feed upon the sugar, they convert it to acid waste that in turn decays the tooth structure.
عندما تتغذى البكتيريا على السكر تعمل على تحويله إلى مخلفات حمضية التي تعمل على اضمحلال بنية السن
This new boson lives for only a very short time before it breaks down or decays into lighter, more stable particles.
البوزون الجديد يبقى موجوداً لفترة قصيرة جداً قبل أن يضمحل أو ينقسم إلى جزيئات أكثر استقراراً
The active substance of the drug quickly decays into the products of metabolism, and some of it is excreted naturally through the kidneys.
تتفكك المادة الفعالة للدواء بسرعة في المنتجات الأيضية، ويتم التخلص منها بشكل طبيعي من خلال الكليتين
shall I point thee to the Tree of Eternity, and a Kingdom that decays not?'.
أي التي يخلد من يأكل منها« ومُلْك لا يبلى» لا يفنى وهو لازم الخلد
It is common knowledge that if the function of the warhead is dependent upon the presence of tritium, that substance has to be replaced at regular intervals as it decays with a half-life of about 12 years.
من المعروف أنه إذا اعتمدت وظيفة الرأس الحربي على وجود التريتيوم، فإنه يتعين استبدال هذه المادة على فترات زمنية منتظمة وذلك ﻷنها تنحل إشعاعيا بفترة عمر نصفي تبلغ نحو ١٢ سنة
Nuclear reactors should be designed so as not to become critical before reaching the operating orbit and should be stored after use in an orbit sufficiently high and long-lived to ensure that the radioactivity decays to a safe level before the system re-enters the atmosphere.
وينبغي أن تصمم المفاعﻻت النووية بحيث ﻻ تصبح محفوفة بالمخاطر قبل وصولها الى المدار التشغيلي وينبغي خزنها بعد اﻻستعمال في مدار مرتفع وطويل العمر بدرجة كافية لضمان انحﻻل النشاط اﻻشعاعي الى مستوى مأمون قبل عودة النظام الى الغﻻف الجوي
Results: 2261, Time: 0.1456

Top dictionary queries

English - Arabic