DECIDIDO APLICAR IN ENGLISH TRANSLATION

decided to apply
decidir aplicar
deciden solicitar
optar por aplicar
decided to implement
decidir implementar
decidir aplicar
decided to use
decidir utilizar
decidir usar
deciden emplear
optar por utilizar

Examples of using Decidido aplicar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
esos informes deben contener una relación de las medidas que el Consejo haya decidido aplicar para mantener la paz y la seguridad internacionales.
that these reports shall include an account of the measures that the Council has decided to implement to maintain international peace and security.
ha decidido aplicar el sistema de medición ROMER Absolute Arm.
it was decided to implement the ROMER Absolute Arm measuring system.
El Gobierno había establecido un Comité Interministerial de Alto Nivel para supervisar la aplicación de las recomendaciones que figuraban en el informe y había decidido aplicar una primera tanda de 19 recomendaciones.
The Government set up an Inter-Ministerial High-Powered Committee to oversee the implementation of the recommendations in the report, and it has decided to implement a first set of 19 recommendations.
los programas han decidido aplicar las recomendaciones, y al no contar con la capacidad para hacer sus propias investigaciones,
programmes had opted to implement the recommendations and, not having the capacity to carry out their own investigations,
Su delegación ha decidido aplicar un método que ya se ha utilizado en la Sexta Comisión,
His delegation had decided to employ a method which had been used previously in the Sixth Committee,
Los países en desarrollo afectados por el problema de las drogas que habían decidido aplicar estrictamente los tratados habían tenido
Drug-affected developing countries determined to apply the conventions strictly have had to summon the necessary political will,
A pesar de que dichas normas no son obligatorias, la Junta ha decidido aplicar las normas revisadas para formar la opinión de auditoría sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz en el período 2009/10.
Although they were not mandatory, the Board had chosen to apply the revised standards in forming the audit opinion on the United Nations peacekeeping operations for 2009/10.
No se proporciona información comparativa dado que el UNICEF ha decidido aplicar la disposición transitoria que permite que las entidades no presenten cifras comparativas respecto al ejercicio en que adopten las IPSAS.
No comparative information is provided as UNICEF has elected to use the transitional provision that permits an entity not to report comparative figures in the year that it adopts IPSAS.
el Estado que actúe en legítima defensa conserva su derecho a ejecutar las medidas de fuerza que haya decidido aplicar en respuesta al ataque armado.
the State acting in self-defence retains its right to proceed with the forcible measures that it has chosen to pursue in response to the armed attack.
Por consiguiente, convendría conciliar las posiciones de los Estados que han abolido voluntariamente la pena capital o que han decidido aplicar una moratoria a las ejecuciones
There was thus a need to reconcile the positions of States that had voluntarily abolished the death penalty, or had decided to apply a moratorium on executions,
De la misma forma, el Departamento del Tesoro ha decidido aplicar la prohibición de los 180 días a buques de terceros países que,
Similarly, the Treasury Department has decided to apply the 180-day ban to third-country vessels that refuelled
Europa ha decidido aplicar un GNSS inicial sobre la base de un aumento regional del GPS
Europe has decided to implement an initial GNSS based on a regional augmentation of GPS
El Ministro de Recursos Humanos del Iraq anunció en diciembre de 2004 que el Gobierno"había decidido aplicar la pena de muerte en el Iraq como medida temporal para lograr un efecto disuasivo
The Minister for Human Rights of Iraq announced in December 2004 that the Government"had decided to apply the death penalty in Iraq as a temporary measure to have a dissuasive impact
ha decidido aplicar en apoyo del programa de desarrollo
have decided to carry out in order to support the development agenda
Unidas para el Desarrollo(PNUD) había decidido aplicar un arreglo administrativo en virtud del cual se pagarían prestaciones al personal como si Kigali fuera un lugar de destino en"misión.
had decided to implement an administrative arrangement to pay staff entitlements as if Kigali were a"mission" duty station.
Algunos miembros estimaron que el procedimiento de coeficientes de ponderación iguales que la Comisión había decidido aplicar a los sistemas de remuneración de la administración pública federal de los Estados Unidos debería aplicarse también a los grupos de personal del Beamte
Some members were of the view that the equal weights approach that the Commission had decided to apply to pay systems in the United States federal civil service should also be applied to the Beamte and Angestellte groups of
la Comisión de Cuotas había decidido aplicar esos tipos al período 2000-2001
the Committee on Contributions had decided to apply PAREs for the period 2000-2001
el Tribunal Internacional del Derecho del Mar, que éste había decidido aplicar provisionalmente hasta que su reglamento se aprobara oficialmente.
the International Tribunal for the Law of the Sea which the Tribunal had decided to apply provisionally pending formal adoption of its Rules.
aplicado en el Condado de Xinye, provincia de Henan, está adquiriendo madurez(véase el párrafo 15),">el Ministerio de Seguridad Pública ha decidido aplicar en todo el país la experiencia adquirida en sus tareas en las principales zonas de trata.
to eliminate abduction and sale from rural villages" in Xinye County, Henan Province, reaching maturity(see paragraph 15),">the Ministry of Public Security has decided to apply the experience gained to its work in major trafficking areas nationwide.
Para conseguirlo, las nuevas autoridades han decidido aplicar y ampliar dos programas descritos con detalle en el informe,
To that end the new authorities had decided to pursue and extend two of the programmes described at length in the report,to Health Care Plan(AUGE) which now provided care for 40 diseases, including several diseases that affected children.">
Results: 74, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English