DESARROLLAR PLENAMENTE IN ENGLISH TRANSLATION

fully develop
desarrollar plenamente
desarrollarse completamente
the full development
el pleno desarrollo
el desarrollo integral
el desarrollo completo
desarrollar plenamente
el pleno desenvolvimiento
el desarrollo total
la plena realización
el pleno florecimiento
el desarrollo íntegro
la plena elaboración
fully developing
desarrollar plenamente
desarrollarse completamente

Examples of using Desarrollar plenamente in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
es indispensable una cooperación más estrecha entre la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y el Departamento a fin de desarrollar plenamente la lista para adecuarse a las necesidades de las operaciones de mantenimiento de la paz.
closer cooperation between the Office of Human Resources Management and the Department of Peacekeeping Operations is crucial for the full development of the roster to suit the needs of peacekeeping operations.
Este es el único medio de que cada hombre y cada mujer tengan no sólo la posibilidad de desarrollar plenamente su propia personalidad, sino también de conseguir que se dé efecto a los derechos
This is the only environment that cannot only afford everyone the possibility of fully developing his or her personality, but also ensure the effective realization of the rights
a disponer de iguales oportunidades para disfrutar de todos sus derechos y desarrollar plenamente su potencial humano, son objetivos indiscutibles que los Estados debemos buscar.
to have equal opportunity to enjoy all their rights and fully develop their human potential are inarguable objectives that all States should pursue.
garantizar la seguridad, a la espera de desarrollar plenamente la Fuerza de Defensa de Timor Oriental.
pending the full development of the East Timor Defence Force.
que no permite desarrollar plenamente el potencial productivo de los lugares.
which does not allow fully develop the productive potential of places.
volvió a confirmar el principio constitucional y seguirá esforzándose en lograr una sociedad en la que se respete a cada persona como tal y en la que cada uno pueda desarrollar plenamente su personalidad.
will continue to make efforts to achieve a society in which each person is respected as an individual and can fully develop his or her own personality.
cada ciudadano pueda desarrollar plenamente su capacidad y contribuir a la vitalidad económica del país.
every citizen could fully develop his potential and contribute to the country's economic vitality.
se empeña en velar por que el mayor número posible de niños tenga la oportunidad de participar en la vida cultural y de esta manera desarrollar plenamente sus aptitudes intelectuales,
the Federal Government therefore endeavours to ensure that as many children as possible have an opportunity to participate in cultural life and thus fully develop their intellectual, physical
puedan ejercer todos sus derechos y desarrollar plenamente su potencial humano.
to enjoy all their rights and fully develop their human potential.
el contexto social del país interesado y alentar y desarrollar plenamente las tradiciones culturales que sean positivas,
social context of the country concerned and to encourage and fully develop positive cultural traditions,
no se puede dar satisfacción a las necesidades básicas de los pueblos ni se puede desarrollar plenamente el potencial de los pueblos?
people cannot be fulfilled and the potentials of people not fully developed?
los pueblos pueden desarrollar plenamente sus potencial de progreso,
peoples are able to fully develop their potentials for progress,
En los principios de autorrealización se recomienda que las personas de edad puedan aprovechar las oportunidades para desarrollar plenamente su potencial y para tener acceso a los recursos educativos,
The self-fulfilment Principles call for older persons to have opportunities for full development of their potential and access to educational, cultural, spiritual
también deben desarrollar plenamente sus capacidades naturales con el fin de poder ganar su sustento de forma digna cuando sean adultos.
they too must be fully developed in relation to their natural abilities, thereby enabling them to earn an adequate living as adults.
para crear un ambiente que permita a todas las personas desarrollar plenamente su potencial y sus medios de vida.
to create an environment that enables all individuals to fully develop their potential and livelihood.
esta Alianza aspira a instaurar en nuestras tierras una sociedad que permita a las generaciones del presente desarrollar plenamente sus capacidades en todos los ámbitos y a las generaciones
this Alliance aspires to establish in our countries a society that will allow present generations to fully develop their capabilities in all areas
es importante apoyar los esfuerzos realizados hasta la fecha y desarrollar plenamente un sistema que brinde una imagen cabal de las actividades de la ONUDI.
he believed that it was important to support the efforts made to date and to fully develop a system that would give a fair picture of UNIDO's activities.
La propuesta de DANOBAT y SORALUCE en este proyecto para que sus máquinas puedan competir en precisión y en costes en las aplicaciones de más alta precisión es desarrollar plenamente un enfoque alternativo hacia la mejora de precisión, basado en la calibración y compensación en el control de los errores de precisión.
The DANOBAT and SORALUCE proposal in this project is to fully develop an alternative approach to precision improvement that will allow its machines to compete on precision and costs in the highest precision applications.
tiene como objetivo último eliminar el analfabetismo de manera que todos los ciudadanos puedan acceder a los conocimientos y desarrollar plenamente sus capacidades.
Its ultimate aim is to eliminate illiteracy, so that all citizens have access to knowledge and are able to fully develop their talents.
La Política prevé una amplia variedad de servicios de educación para los niños con discapacidad a fin de hacer realidad el ideal de"que los niños con necesidades especiales puedan desarrollar plenamente su potencial para contribuir a su propio bienestar y el del país.
The Policy allows for a range of education provisioning for children with disabilities to realize the vision"to enable children with special needs to develop fully their potential so that they can contribute to their own welfare and that of the country.
Results: 94, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English