DESCONECTAR IN ENGLISH TRANSLATION

disconnect
desconectar
desconexión
desenchufar
seccionador
unplug
desenchufar
desconectar
switch off
apagar
desconectar
desactivar
desconexión
unwind
se descansar
desconectar
desenrollar
relajar se
de desbobinado
desbobinador
turn off
desactivar
apagar
desconectar
desvío
gire
remove
quitar
eliminar
desmontar
borrar
suprimir
eliminación
retire
extraiga
saque
remueva
detach
separar
desprender
despegar
desacoplar
desasociar
desenganchar
desvincular
desconecte
desmonte
desapegar
disengage
desconectar
desembragar
desactive
desenganche
desacople
desengrane
libere
suelte
retirarse
separar
offline
sin conexión
fuera de línea
fuera de internet
desconectar
online
shut
cerrar
apagar
callar
dejar

Examples of using Desconectar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hay que saber como parar la unidad y desconectar los mandos rápidamente.
Know how to stop the unit and disengage the controls quickly.
Puede desconectar notebooks y volver a conectarlas a nuevos clústeres.
You can detach notebooks and re-attach them to new clusters.
Tenemos que desconectar esa bomba.
We have to shut this bomb off.
Pandora Premium también te permite desconectar tu música.
Pandora Premium also lets you take your music offline.
Para desbloquear y desconectar el audífono, gire el.
To unlock and detach the earpiece, turn the connector.
Desconectar el Stargate.
Shut down the Stargate.
Tal vez están haciendo un trabajo en el que se requiere desconectar el misil.
Maybe they're doing work on it that required taking the missile offline.
Desconectar las conexiones eléctricas del piloto trasero
Detach the rear light electrical connection
No puedo desconectarlo.
I cannot shut that down.
actualizaciones en el hardware de almacenamiento sin tener que desconectar las aplicaciones.
upgrades to storage hardware without taking applications offline.
esta bolsa es fácil de conectar o desconectar.
this bag is easy to attach or detach.
Configuración avanzada y Desconectar.
Advanced settings and Go offline.
Tenemos que seguir el plan y desconectar el núcleo.
We need to follow the plan and shut the core down.
esta bolsa es fácil de conectar o desconectar.
this bag is easy to attach or detach.
¡Tenemos que encontrar… ese transportador y desconectarlo!
We have to find that transporter and shut it down!
Creo que deberíamos cogernos un descanso y desconectar a este bebé.
I think that we should take a beat and shut this baby down.
Si puedo hackearla, podré desconectarla.
If I hack in, I can shut it down.
Iré a ver si puedo desconectarla.
I will go see if I can shut it down.
Desconectar la alimentación eléctrica no evitará posibles descargas.
Turning off the power suppiy will not prevent potential electric shock.
Desconectar los auriculares supraaurales de la banda del casco.
Detaching the on-ear headphones from the headset band.
Results: 5444, Time: 0.3749

Top dictionary queries

Spanish - English