DESE IN ENGLISH TRANSLATION

give yourself
dese
date
regálate
entrégate
date a ti mismo
concédete
permítete
hacerte
ponerte
bríndate
take
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
turn
turno
convertir
su vez
giro
activar
vuelta
recurrir
curva
cambiar
entregar
dese
estos
make
hacer
realizar
tomar
preparar
poner
crear
lograr
efectuar
ganar
formular
want
querés
de comprobación
gana
quieres
deseas
wish
voluntad
de deseo
desee
quieren
me gustaría
since
desde
ya
dado
como
puesto
a partir de
please
por favor
sirvan
no dudes
rogamos
allow yourself
permítete
déjate
date
dese

Examples of using Dese in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ahora dese vuelta lentamente.
Now turn around slowly.
Sólo dese el tiempo necesario
Just give yourself the time needed
Dese prisa y si me caso Lo recomendaré.
Make haste, and if we wed, you will be commended.
Joven, dese prisa, el reverendo se tiene que marchar.
Then young man, hurry up since the reverend has to leave.
Acogedor apartamento en el tranquilo barrio de Piombino Dese.
Cozy apartment in the quiet neighborhood of Piombino Dese.
corte la imagen al tamaño que dese recortar.
please crop the image to the portion you wish to clip.
Dese prisa, es urgente.
Please hurry. It's urgent.
Luego dese un baño como normalmente lo hace.
Then take bath as you normally do.
Señora, dese vuelta lentamente.
Ma'am, turn around slowly.
Por favor esté preparado y dese tiempo suficiente para su próximo viaje.
Please be prepared and give yourself plenty of time for your upcoming trip.
Dese prisa.
Make haste.
pulsar en estos elementos siempre que lo dese.
click on items whenever you wish.
Se encontraron los siguientes alquileres en un radio de 10 kilómetros de Dese, Véneto.
The following rentals are within 10 kilometres of Dese, Veneto.
Haga clic en la línea a la que dese añadir el mensaje.
Click the line that you want to add the message to.
Dese tiempo para sentir aflicción y pena si lo necesita.
Allow yourself time to grieve if needed.
Señor, dese la vuelta, ponga sus manos sobre el vehículo.
Sir, turn around, put your hands on the car.
Si está adolorido o cansado, dese unos días adicionales para recuperarse.
If you're sore or tired, give yourself extra recovery days if needed.
Dese prisa.
Please hurry.
Dese prisa, Señora Secretaria.
Make haste, Madam Secretary.
Dese tiempo para escuchar a su niño.
Take the time to listen to your child.
Results: 331, Time: 0.059

Dese in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English