DEVASTADOS IN ENGLISH TRANSLATION

devastated
devastar
destruyen
arrasan
asolan
ser devastadoras
ravaged
devastar
asolan
estragos
arrasar
destrozan
destruyen
saquear
destroyed
destruir
destrozar
destrucción
war-torn
asoladas por la guerra
devastadas por la guerra
desgarradas por la guerra
destruidas por la guerra
destrozada por la guerra
azotada por la guerra
arrasadas por la guerra
devastating
devastar
destruyen
arrasan
asolan
ser devastadoras

Examples of using Devastados in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
azufre en el calor asfixiante de los manantiales devastados?
brimstone in the smoldering hot Shattered Springs area?
Desde 1995, los demonios de Tasmania están siendo devastados por la diabólica enfermedad de tumores faciales;
Since 1995 Tasmanian devils have been ravaged by devil facial tumour disease,
Una especie de seres insectoides que vivían en tribus y fueron devastados por los Visorak.
A species of insectoid beings who lived in tribes and were ravaged by the Visorak.
los árboles majestuosos han sido devastados.
the majestic trees have been destroyed.
Trabaje en varios países devastados del tercer mundo, y aprenderá a colocar una venda.
You work in enough third-world war-torn countries, you learn how to dress a wound.
Ese caballero sureño con el que parece que Annie me vio, propone que que recaudemos fondos para los civiles sureños devastados por la guerra.
That Southern gentleman with whom Annie apparently saw me is proposing that we raise funds for Southern civilians ravaged by war.
se cuente con fondos suficientes para la reconstrucción de los pueblos devastados.
vitally dependent on sufficient funding for the reconstruction of destroyed villages.
los recursos naturales están siendo devastados.
natural resources are being ravaged.
IRU se fundó en Ginebra para ayudar a reconstruir los devastados lazos comerciales de una Europa arrasada por la guerra.
IRU was founded in Geneva to help war-torn Europe rebuild devastated trade and commercial links.
las calles Schuttersveld y Schipholweg) fueron devastados casi por completo.
the railway station and Marewijk were almost completely destroyed.
destruidos, los bosques devastados y los suelos contaminados.
thus devastating forests and contaminating the forest soil.
También resulta evidente que los mayores obstáculos para la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio se han registrado en países devastados por los conflictos.
It was also clear that the most serious setbacks to the millennium development goals had occurred in countries ravaged by conflict.
Una gran red de cortafuego fue puesta en el masivo forestal después de los grandes incendios de los años 1950 cuando más de 300 000 hectáreas de bosques fueron devastados.
A huge net of firebreaks was introduced in the forest massif after the big fires of the 1950's when more than 300,000 hectares of forest were destroyed.
sobrepasado sólo por los Estados devastados por la guerra.
surpassed only by states ravaged by war.
Se asignaron asimismo 17,6 millones de euros a distintas organizaciones internacionales para ayudar a los países de Asia meridional devastados por el tsunami de diciembre de 2004.
Similarly, Euro17.6 million were allocated to various international organizations to help the South Asian countries ravaged by the tsunami of December 2004.
Y quedamos devastados, sostuvimos su mano y estuvimos al lado
And we were crushed, And we held her hand at her bedside for weeks,
Hoy estamos devastados", dijo la jefa de la delegación del CICR en Afganistán, Monica Zanarelli.
Today, our hearts are broken," said the ICRC's head of delegation in Afghanistan, Monica Zanarelli.
Hay refugiados, que vienen de países devastados por los conflictos armados y su estatus está regulado por otra convención.
There are refugees, coming from war- torn countries and their status is regulated by another convention.
Los océanos devastados por el incremento en la pesca(para compensar la escasez de comida)
The oceans, wracked by increased fishing(to compensate for food shortages)
Muchos refugiados regresan a países devastados por la guerra, sin infraestructuras
Many refugees go back to countries which have been devastated by war, without adequate infrastructure
Results: 425, Time: 0.4001

Top dictionary queries

Spanish - English