TORN IN SPANISH TRANSLATION

[tɔːn]
[tɔːn]
desgarrado
tear
rip
rend
sunder
rasgado
tear
rip
scratch
strum
to rend
be teared
roto
break
crack
smash
tear
shatter
rupture
bust
snap
sever
arrancado
start
boot
tear
rip
pull
pluck
uproot
cranking
rota
rotate
rattan
break
torn
busted
cracked
shattered
torn
tourn
destrozado
destroy
smash
wreck
shatter
tear
break
ruin
trashing
crush
shred
indeciso
undecided
indecisive
hesitant
uncertain
on the fence
torn
wishy-washy
destruido
destroy
destruction
shred
wreck
desgarro
tear
rip
strain
laceration

Examples of using Torn in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
King of pain There's a red fox torn by a huntsman's pack.
Rey del dolor Hay un zorro rojo destrozado por un grupo de cazadores.
Renkens crashed at the Grand Prix of Europe and sustained a torn ACL.
Renkens se estrelló en el Gran Premio de Europa y sufrió un desgarro de ACL.
It had been part of an ancient temple which had been torn down.
Fue parte de un antiguo templo que había sido destruido.
Jonas has a partial torn in the ligament of his right ankle.
Jonas sufre una rotura parcial del ligamento deltoideo de su tobillo izquierdo.
But I'm torn, Mildred.
Pero estoy indeciso, Mildred.
A wild animal must have torn it.
Un animal salvaje lo habrá despedazado.
A sprained wrist is when the ligaments become stretched or torn.
Un esguince de muñeca es un estiramiento o desgarro de los ligamentos.
He repaired the altar of the Lord that had been torn down.
Elías reparó el altar del Señor, que había sido destruido.
It means one of the valves of his heart is torn.
Significa una de las válvulas de su corazón está destrozado.
Torn ligaments in her right foot,
Rotura de ligamentos derechos del pie
I'm torn between two places… that pull me with equal force.
Yo estoy indeciso entre dos lugares… que me atraen con igual fuerza.
The lion had not eaten the corpse or torn the donkey.
El león no había devorado el cadáver ni despedazado al burro.
He set about repairing the altar of the LORD which had been torn down.
Elías reparó el altar del Señor, que había sido destruido.
However, he played in 15 games despite a torn quadriceps muscle.
Sin embargo, jugó en 15 partidos a pesar de un desgarro del músculo cuádriceps.
Well, blue means torn ligaments and red means it's a sprain.
Bueno, azul significa rotura de ligamentos y rojo esguince.
Anwar is torn between the world he knew and the world he's in.
Está indeciso entre el mundo que conoció y éste.
You shall not eat flesh of an animal that was torn in the field;
No comeréis la carne de un animal que fue despedazado en el campo;
Wrap the scars of a heart bruised and torn.
Envuelve las cicatrices de mi corazon herido y destruido.
I was torn between chicken or beef,
Estaba indeciso entre pollo y ternera,
He shall not make good what was torn.
No hará restitución por lo que ha sido despedazado.
Results: 2451, Time: 0.1744

Top dictionary queries

English - Spanish