ELECTAS IN ENGLISH TRANSLATION

elected
elegir
optar
electo
elección
a elegidos
elijen

Examples of using Electas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Esta instancia permitió que las autoridades indígenas electas pudieran interiorizarse de la importancia de la reforma de reconocimiento constitucional de los pueblos indígenas y del Convenio Nº 169 de la OIT,
The event meant that the elected indigenous authorities were able to fully digest the importance of the amendment on constitutional recognition of indigenous peoples
Para que las abogadas tengan las mismas oportunidades reales de ser electas que sus colegas varones debe implementarse la medida de acción positiva consistente en la denominada cuota femenina, pues ellas se encuentran en una situación de desventaja.
Affirmative action, in the form of the'women's quota', must be taken to ensure that women lawyers have the same actual opportunities to be elected as their male colleagues, for they are in a disadvantaged situation.
diagnósticos de la representación política, capacitación a mujeres electas en internas partidarias,
training for women chosen in party elections, open round tables
cuando resultaron electas 595 mujeres(un 17,9%) y 2.718 hombres,
17,9% women were elected(only 2718 men were elected),
actualmente hay más de un millón de mujeres electas.
currently over a million women had been elected to such bodies.
muchos problemas estructurales de larga data persistirían incluso después de que las autoridades electas asumieran el poder,
structural problems would persist in Haiti even after the newly elected authorities took office,
no necesariamente el número de mujeres electas.
not necessarily the number of women being elected.
en Turquía se alcanzó la cifra récord de 50 mujeres electas, en comparación con las 24 que obtuvieron escaños en las elecciones celebradas en 2002.
under the quota system, while in Turkey, a record 50 women were elected, up from 24 in the previous elections held in 2002.
ejercen sus cargos a la par que las asambleas locales electas, las cuales constituyen los foros para la discusión de los asuntos locales.
serve in an executive position vis-à-vis the elected local assemblies, the forums for discussion of local issues.
todas las fuerzas políticas demuestren su respeto por las instituciones políticas legítimas y electas, así como su adhesión a las normas que rigen su funcionamiento.
it is vital that all political forces demonstrate respect for the elected legitimate political institutions and adherence to the norms that govern their functioning.
procedimientos para la prevención y sanción, garantizando el ejercicio pleno de los derechos políticos de las mujeres candidatas electas y/o en ejercicio de sus funciones.
procedures for prevention and punishment, ensuring that female candidates who are elected and/or performing their duties can fully exercise their political rights.
permitan también apoyar a las mujeres una vez electas.
mechanisms are well utilized, and to support women once they are elected.
en 1996 sólo resultaron electas 7 mujeres(un 5%), y en cambio en 2000 fueron elegidas 24 mujeres un 17,1.
in 1996 only 7 women were elected or 5%, but in 2000 there were 24 women or 17,1.
y 1.003 mujeres líderes electas sobre la violencia contra las mujeres para que pudieran actuar como informantes en sus comunidades,
youth(Union Facilitation Team members) and 1,003 elected women leaders on VAW were enhanced
autoridades electas y a sus equipos técnicos diseñar,
allows governments, elected authorities, and their technical teams to design,
Para fortalecer la participación de las mujeres electas locales en la Organización Mundial,
In order to strengthen the participation of local elected women in the World Organization
no cumplen con la proporción acordada de candidatas o representantes electas.
penalize them if they fail to meet the agreed proportion of women candidates or elected representatives.
Responsabilidades de las integrantes del Comité 3.7 Las integrantes del Comité de la Mujer tienen la responsabilidad de representar a las mujeres de la región por la cual han sido electas y de brindar retroinformación sobre los trabajos y las políticas del Comité de la Mujer a su región.
Responsibilities of Committee members 3.7 Members of the Women's Committee have a responsibility to represent the women of the region from which they are elected and to provide feedback on the work and policies of the Women's Committee to their region.
una perspectiva de género, se exploran las principales vías a través de las cuales las minorías son electas, y algunas de las dificultades inherentes a este sistema electoral.
the case study explores the main channels through which ethnic minorities are elected and some of the challenges inherent in this electoral system.
a la Asamblea Nacional(2004), resultaron electas 11 mujeres de un porcentaje de candidatos mujeres del 12,2%;
12.2 per cent of women were elected and after the final distribution of seats in the Assembly, the share of women members
Results: 417, Time: 0.07

Top dictionary queries

Spanish - English