ELLO IMPLIQUE IN ENGLISH TRANSLATION

implying
entrañar
significar
dar a entender
insinuar
implican
suponen
conllevan
indican
se infiere
implícita
this involves
esto implica
it means
significar
quiere decir
es decir
se supone
this constituting
esto constituye
entailing
entrañar
implicar
suponer
acarrear
incluir
comportar
significar
conllevan
consiste
requieren

Examples of using Ello implique in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En particular, y sin que ello implique restricción alguna a la obligación asumida por el Usuario con carácter general de conformidad con el apartado anterior,
In particular, and without this implying any limitation to the obligation assumed by the User in general accordance with the preceding paragraph,
En particular, y sin que ello implique restricción alguna a la obligación asumida por el Usuario con carácter general de conformidad con el apartado anterior,
In particular, and without this implying any restriction whatsoever on the general obligation assumed by Users in accordance with the preceding section,
Las enmiendas piden que las dependencias hagan“esfuerzos razonables” para permitir búsquedas en forma o formato electrónico de los datos, a menos que ello implique una interferencia significativa con el sistema de información tecnológica(IT) de la dependencia.
The amendments require agencies to make“reasonable efforts” to search in electronic form or format unless this would constitute significant interference with the agency's IT system.
aun cuando ello implique una definición laxa de la idoneidad de los postulantes.
even when that involves a lax definition of the concept of suitability.
Las poblaciones de los países afectados deben poder ver una mejora concreta de su situación, aunque ello implique para los donantes asumir mayores riesgos en relación con la financiación ordinaria del desarrollo.
People in the countries affected should see a specific improvement of their situation, even if it involves more risk-taking on the part of donors with regard to regular development financing.
Volotea intentará razonablemente que los contenidos del Sitio Web estén actualizados y revisados, sin que ello implique ofrecer garantía alguna sobre la adecuación,
Volotea will reasonably attempt to ensure that the contents of the website are updated and revised, without this implying any guarantee about the accuracy,
reconocer los documentos emitidos por autoridades de facto como hechos que prueban prima facie el estatuto de la persona, sin que ello implique un reconocimiento jurídico de la entidad emisora.
may recognize papers provided by de facto authorities as prima facie factual proof of personal status without this implying legal recognition of the entities providing the papers.
La robusta comunidad de expatriados de la ciudad hace que mudarse aquí sea un salto de fe relativamente cómodo, aunque ello implique cambiar un buen jardín por un balcón de medio metro cuadrado.
Its entrenched expat community makes moving to the city a comfortable leap of faith- even if it does mean trading an expansive garden for a postage stamp-sized balcony.
incluso cuando ello implique incumplir las obligaciones contraídas en virtud de cualquier otro tratado internacional.
even where this would entail violating their obligations under another international treaty.
servicios del propietario de las mismas, sin que ello implique la concesión de ningún derecho de propiedad sobre la misma.
services belonging to SINNAPS; this does not constitute the granting of any property rights over this latter.
Esto hace más probable que las mujeres indígenas puedan acceder a puestos de poder, aunque ello implique un arduo proceso de negociación dentro de las organizaciones de estos pueblos.
Some countries in the region already have quotas for the participation of indigenous peoples, which make it more likely that indigenous women will be able to attain positions of power, even if it involves an arduous negotiation process within the indigenous peoples' organizations.
la mayoría de los recurrentes aprovecharán estas posibilidades, aunque ello implique una constante incertidumbre.
most petitioners will avail themselves of these possibilities, even if doing so entails continued uncertainty.
Concretamente, y sin que ello implique restricción alguna a la obligación asumida por el Usuario con carácter general
Specifically, and without implying any restriction to the obligation assumed by Users in general
las alternativas pueden adoptarse con éxito sin que ello implique la sustitución del uso de carne de animales silvestres,
alternatives might be successfully adopted without implying substitution of bushmeat use, which means that bushmeat consumers,
Concretamente, y sin que ello implique restricción alguna a la obligación asumida por el Usuario con carácter general
Specifically, and without entailing any kind of restriction on the obligations assumed by the User in general
Concretamente, y sin que ello implique restricción alguna a la obligación asumida por el Usuario con carácter general y de conformidad con el apartado anterior,
Specifically, and without thereby implying any restriction on the obligation assumed by the User in general in accordance with the previous section,
bien no se llega a observar que ello implique que los alimentos deban facilitarse como parte del programa general
does not go to the extent of noting that it implies looking at the provision of food as a part of a country's overall development programme,
Concretamente, y sin que ello implique restricción alguna al apartado anterior durante la utilización del website www. salter.
In particular, and without this implying any restriction whatsoever to the terms of the above section, in using the www. salter.
archivos en algún soporte que fuera un estándar del sector, sin que ello implique, en caso alguno, que ISIGMA deba desarrollar una solución ad hoc para el Cliente.
files on some support that was a standard of the sector, without this implying, in any case, that ISIGMA must develop an ad hoc solution For the Customer.
la transparencia de los procesos de contratación pública, sin que ello implique necesariamente la instauración de sistemas idénticos en todos los países; impedir la discriminación
transparency of government procurement processes, without necessarily implying the establishment of identical government procurement systems in all countries;
Results: 54, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English