Examples of using Emanado in Spanish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Él es el gran aliento emanado de entre las entrañas del eterno espacio abstracto absoluto,
de las cuales han emanado o en las cuales se insertan los grupos concretos de normas
En ese sentido, en mucho agradeceré tenga a bien circular a los países miembros de la Organización de las Naciones Unidas el documento titulado:"Declaración Especial sobre Honduras", emanado de la Cumbre antedicha véase la declaración adjunta.
existe un sentimiento interior de respeto hacia todos, emanado de la fuente espiritual interna, Dios.
un patrimonio público separado, la jurisdicción para cualquier litigio emanado directa o indirectamente de la relación contractual con el comprador será Haßfurt.
los conocimientos científicos y analizar los medios de poner al servicio del desarrollo sostenible el conocimiento emanado de esas disciplinas.
oficialmente autorizada por el Decreto Ejecutivo N° 101 de fecha 21 de mayo de 1974, emanado de la Presidencia de la República,
El interés por encontrar formas de democracia más directas ha emanado no solamente de movimientos ciudadanos que buscan lograr un mayor impacto en la manera en que se crean e implementan las políticas,
ALMA observa chorro en galaxia infrarroja ultraluminosa Un equipo de astrónomos observó por primera vez, gracias a ALMA, un chorro emanado de uno de los núcleos de Arp 220,
todo lo que ha emanado desde la categoría 13
las Partes contratantes de la CCRVMA conozcan sus obligaciones con relación a el cumplimiento de lo emanado de el Tratado Antártico,
un equipo de astrónomos observó por primera vez un chorro emanado de uno de los núcleos de Arp 220, la galaxia infrarroja
tendencias de las aves marinas antárticas emanado de la reunión realizada en Montana,
El Sr. LAMPTEY(Ghana) dice que de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer ha emanado un mensaje claro, a saber,
un proyecto de ley sobre los bienes estatales y de defensa emanado de un acuerdo que alcanzaron en octubre de 2013 la Alianza de Socialdemócratas Independientes
principal documento emanado de la conferencia, no abordó adecuadamente los temas de género
Desarrollo de la UNCTAD modificó su plan por programas bienal para 2014-2015 sobre la base del mandato emanado del 13º período de sesiones de la UNCTAD
Si bien la motivación de la mayor parte de las iniciativas de integración en curso ha emanado en general del deseo de reducir las barreras al comercio
En el Convenio sobre la diversidad biológica, emanado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente
que existe un estándar Indonesio para éstas- emanado de la Dirección de BNPB como Reglamento Número 7 de 2008 sobre Procedimientos para la Provisión de Asistencia de Necesidades Básicas.