soaked
remojar
remojo
tomar
baño
poner en remojo
impregnar
absorber
empape
sumerja
disfruta wet
húmedo
humedad
humedecer
lluvioso
mojado
empapado steeped
reposar
remojar
pendiente
empinadas
escarpadas
pronunciadas
abruptas
fuertes
inclinadas
elevado soggy
empapado
mojado
húmedos
pastosas
caldoso
blando
pasada dripping
goteo
gotear
gotero
gota
recogegotas
antigoteo
caiga
gotera doused
apagar
empapa
moja
rocíe
echas imbued
imbuir
impregnan
dan
infundir waterlogged
anegados
empapada
inundado
encharcados
saturados de agua
agua sodden
empapadas
mojado
cocida
húmedo
Esta daga está empapada con una maldición de muerte. This dagger is imbued with a death curse. Vi tu toga rasgada por dagas, empapada de sangre, tu sangre, esposo mío. I saw your toga torn by daggers, wet with blood, your blood, my husband. La súper tierra debe estar húmeda pero no empapada durante el compostaje. Super soil should be moist but not soggy while composting. Tess entró por la puerta trasera, empapada . Tess came charging in the back door, dripping . Fue una poderosa facción nueva de la Hermandad empapada en sus símbolos y creencias. It was a powerful new Brotherhood faction steeped in Brotherhood beliefs and symbols.
Ziller miró con tristeza su pipa empapada y después a la criatura plateada. Ziller looked ruefully at his sodden pipe and then at the silver-skinned creature. Estaba empapada de todas formas. Empapada de sudor, tiene todavía gasas sanitarias alrededor del brazo.Wet with perspiration, she still has some of the hospital gauze around her arm.Lo que buscas es tierra húmeda, no empapada . What you're aiming for is moist- not soggy - soil. Tu pobre espalda está empapada de sudor frío. Your clumsy back is dripping with cold sweat. Louis Pasteur notó en 1858 que la bacteria moría cuando era empapada con ajo. Louis Pasteur noted in 1858 that bacteria died when they were doused with garlic. estuviese viva o empapada de energía. it were alive or imbued with energy. La historia del yoga es larga y empapada en la tradición. The history of yoga is long and steeped in tradition. Empapada pero vuelvo a la acción.Waterlogged but back in action.La tierra floja, empapada o congelada es menos adecuada. Loose, sodden or frozen earth is less suitable. Estarás empapada , querida, pero no tienes frío. You may be wet , honey, but, uh… you ain't cold. Una vez que la hayas regado, la tierra debe quedar húmeda pero no empapada . After watering, the soil should be moist but not soggy . Hemos venido principalmente a curiosear esta vieja casa, empapada de historia. We have come primarily to nose round this old house, dripping with history. altamente funcional y empapada de cultura. highly functional, and steeped in culture. La víctima fue empapada en gasolina. The victim was doused in gasoline.
Display more examples
Results: 606 ,
Time: 0.2891