EMPODERAR IN ENGLISH TRANSLATION

empower
empoderar
potenciar
capacitar
empoderamiento
facultar
empoderan
autonomía
habilitar
fortalecer
empodere
empowerment
empoderamiento
potenciación
habilitación
emancipación
autonomía
empoderar
empowering
empoderar
potenciar
capacitar
empoderamiento
facultar
empoderan
autonomía
habilitar
fortalecer
empodere
empowered
empoderar
potenciar
capacitar
empoderamiento
facultar
empoderan
autonomía
habilitar
fortalecer
empodere
empowers
empoderar
potenciar
capacitar
empoderamiento
facultar
empoderan
autonomía
habilitar
fortalecer
empodere

Examples of using Empoderar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Empoderar a las cultivadoras de cacao no solo tiene un impacto positivo en la vida de las mujeres,
Empowering women cocoa farmers not only has a positive impact on the lives of women,
Se debe empoderar a las mujeres para que participen activa
Women must be empowered to participate actively
Se debe empoderar a los pequeños productores y agricultores para que participen efectivamente en los mercados.
Small producers and farmers need to be empowered to effectively engage in markets.
La agricultura por contrato puede además empoderar a las agricultoras, reforzar sus derechos sobre la tierra
Collective farming can also empower women farmers, strengthen their claims to land
hay que empoderar a las mujeres para que puedan hacer su legítima contribución a la paz y la prosperidad mundiales.
women must be empowered so they can make their rightful contribution to world peace and prosperity.
En sus esfuerzos por empoderar a las emprendedoras, el Ministerio de Desarrollo Económico,
In its efforts to empower women entrepreneurs, the Ministry of Economic Development,
Había que empoderar a los niños para que dejaran de ser solo víctimas de la violencia
Children had to be empowered so that, instead of being just the victims of violence, they could become
La misión de la Asociación consiste en empoderar a los ciudadanos y alentar la paz,
The mission of the Association is to empower citizens and encourage peace,
Se debe empoderar a las mujeres y las niñas para que se sientan capaces de ayudarse a sí mismas y de pedir ayuda.
Women and girls are empowered to feel able to help herself and to ask for help.
Se debe empoderar a las mujeres, los niños, los jóvenes y los grupos excluidos, permitiéndoles desarrollar todo su potencial como agentes activos del cambio.
Women, children, young people, and excluded groups must be empowered, allowing them to fulfill their potential as active agents of change.
El movimiento insta a la comunidad internacional a reconocer la necesidad de empoderar a la mujer para lograr su progreso social ulterior
Movement NPNS urges the international community to recognize the necessity for the empowerment of women for further social progress
Para empoderar a las inmigrantes y concienciarlas sobre sus derechos,
In order to empower women immigrants and raise their awareness of their rights,
En resumen, la enseñanza del liderazgo es cambiar de‘dar una clase a un alumno', a empoderar al alumno para descubrir el conocimiento por sí mismo.
In short, the teaching of leadership has moved from‘lecturing to a student', to empowering the student to discover the knowledge for herself.
organizaciones de la sociedad civil a fin de beneficiar a nuestra comunidad y empoderar a los miembros más vulnerables de nuestra sociedad.
civil society organizations to benefit our community and empower the most vulnerable members of our society.
instrumentos prácticos para empoderar a los pobres y los marginados.
practical instruments for empowering the poor and disenfranchised.
los migrantes entre las personas vulnerables a las que se debe empoderar y cuyas necesidades deben abordarse OIM, 2017g.
migrants among the vulnerable people who must be empowered, and whose needs should be addressed IOM, 2017g.
que se centran en la realización del potencial humano al empoderar a las personas, ampliar sus posibilidades
to human development perspectives, which focus on the realization of human potential in enabling people, expanding their choices
RMD aplaude los esfuerzos de mujeres como Fomumbud que son socias en la misión de empoderar a la mujer en la vida pública,
WDN applauds the efforts of women like Fomumbud who are partners in the mission to empowering women to public,
pero se ha de empoderar a los agricultores para que examinen otros modelos empresariales.
farmers must be empowered to consider other business models.
municipales de noviembre de 2010 para apoyar y empoderar a las candidatas en dichos comicios.
municipal elections was carried out to support and empower women candidates in local and regional elections.
Results: 2714, Time: 0.448

Top dictionary queries

Spanish - English