ENTRELAZAR IN ENGLISH TRANSLATION

weave
tejido
trama
entrelazar
a tejer
entramado
tejen
entreteje
trenzado
tejedura
interlacing
entrelazado
interlocking
bloqueo
enclavamiento
interbloqueo
dispositivo de seguridad
de seguridad
dispositivo
entrelazado
trabe
entrecierre
intertwining
se entrelazan
se entrecruzan
se entremezclan
se entretejen
entwine
entrelazan
interweave
entretejen
se entrelazan
se entrecruzan
interlinking
entrelazar
encadenamiento
interconecta
vincular
entangling
enredar
atrapar
engancharse
interlace
entrelazado
interlock
bloqueo
enclavamiento
interbloqueo
dispositivo de seguridad
de seguridad
dispositivo
entrelazado
trabe
entrecierre
weaving
tejido
trama
entrelazar
a tejer
entramado
tejen
entreteje
trenzado
tejedura
intertwined
se entrelazan
se entrecruzan
se entremezclan
se entretejen
intertwine
se entrelazan
se entrecruzan
se entremezclan
se entretejen

Examples of using Entrelazar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Entrelazar los dedos detrás de la cabeza
Interlace your fingers behind your head
Entrelazar las líneas debajo de la oscuridad.
Intertwine the lines beneath the dark.
Número de imágenes máximo que el programa puede entrelazar. Imágenes de entrada.
Maximum number of images that the program can interlace. Input frames.
Al entrelazar dos hilos de colores contrastados, se obtienen… Más información.
Two threads in contrasting colours intertwine… More information.
No se pueden entrelazar las líneas y no puede haber ninguna casilla vacía.
You can not entangle the lines and there can be no empty space.
Una máquina para entrelazar hilos y formar telas.
A machine for interweaving yarn or threads into a fabric.
Las alfombrillas se pueden entrelazar y moldear según tus necesidades.
The mats can be interlocked and shaped as you need.
Puede entrelazar el software con algunas estaciones meteorológicas como p. ej.
The software can be connected with some weather stations e.g.
Por eso, me gusta entrelazar el pasado con el presente.
That's why I like to intertwine the past with the present.
Ella sabe entrelazar buenas historias humanas,
She knows how to weave good human stories,
Tienes que entrelazar, sin embargo.
You got to interlock it, though.
La tecnología permite entrelazar los dos universos con una organicidad extraordinaria.
The technology allows to interweave the two universes with an extraordinary organicity.
Entrelazar el VCM abrangente.
To intertwine VCM abrangente.
Aquí el escritor propone entrelazar diferentes cuentos.
Here the writer proposes to interlace different tales.
La increíble belleza del tallado se puede entrelazar de muchas maneras diferentes.
The amazing beauty of carving can be intertwined in many different ways.
¿Y cuál escápula, cuál arte pudo entrelazar las fibras de tu corazón?
And what shoulder,& what art could twist the sinews of thy heart?
Traducir"trabar" a Inglés: Sinónimos en Español de"trabar": entrelazar, interdigitar.
Translate"trabar" to English: lock together, interdigitate, interlink, interlock Spanish Synonyms of"trabar": entrelazar, interdigitar.
Estos términos se llegan a empalmar y entrelazar.
These terms are somewhat overlapping and intermingled.
En algunos casos, es necesario entrelazar distintas áreas 0.
In some cases, different area 0s need to be linked together.
Si dispones de más de una visita guiada,¡puedes entrelazarlas!
If you have more than one guided tour, you can link them to each other!
Results: 122, Time: 0.3497

Top dictionary queries

Spanish - English