EROSIONANDO IN ENGLISH TRANSLATION

eroding
erosionar
socavar
menoscabar
minar
debilitar
desgastar
reducir
corroen
merman
erosión
erosion
erosión
deterioro
menoscabo
debilitamiento
undermining
socavar
menoscabar
debilitar
minar
perjudicar
afectar
mermar
entorpecer
restar
atentan
eroded
erosionar
socavar
menoscabar
minar
debilitar
desgastar
reducir
corroen
merman
erosión
erode
erosionar
socavar
menoscabar
minar
debilitar
desgastar
reducir
corroen
merman
erosión

Examples of using Erosionando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La distancia no representa obstáculos para Mastermind mientras continúa erosionando las barreras psíquicas de Jean.
The distance represents no obstacle for Mastermind, as he continues to erode Jean's psychic barriers.
que sigue erosionando los fundamentos de nuestra civilización.
which continues to erode the foundations of our civilization.
Utilizando este diagrama de un diente para representar un pequeño país… podemos observar como trabaja el comunismo internacional… erosionando desde el interior.
Using this diagram of a tooth to represent any small country… we can see how international communism works… by eroding away from within.
destruyeron su economía erosionando así las carteras de los bancos offshore''sanos'', que se vieron obligados a poseer las acciones de sus bancos corresponsales en dificultades.
they destroyed their economy thus eroding the portfolios of the otherwise very healthy offshore banks that were obligated to own the shares of their ailing correspondent banks.
Se ha seguido erosionando el respeto a los principios humanitarios,
There has been further erosion in the respect for humanitarian principles,
Una preocupación particular era que el marco emergente de la OMC estaba erosionando el espacio de políticas para el desarrollo de que disponían los países industrializados de hoy
In particular, there was a concern that the emerging WTO framework was eroding the policy space for development that was available to the industrialized countries of today
Iv Para evitar que se siga erosionando la confianza del público en las ciencias de la vida
To prevent any further undermining of public confidence in the life sciences
que están erosionando la unidad y la cohesión de sus pueblos
which were eroding the unity and cohesion of its peoples
Si bien los impactos más fuertes recaerán sobre los pobres, erosionando así los esfuerzos por alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio,
While the harshest impacts will fall on the poor, thereby undermining efforts to achieve the Millennium Development Goals, no-one will be
las brocas han sido diseñadas para realizar la acción de corte en el lado de la herramienta en lugar de en la punta, erosionando así el material en lugar de perforarlo.
designed to perform the cutting action on the side of the tool rather than on the tip, thus eroding the material instead of drilling it.
el nuevo sistema de NMF y los acuerdos de la OMC estuvieran erosionando espontáneamente las preferencias arancelarias comerciales.
trade preferences were not regarded as being eroded spontaneously by the emerging MFN system and WTO agreements.
Tras una profunda reflexión la situación ha aconsejado un cambio de estrategia que procura cerrar la diferencia de precios base que estaba erosionando los volúmenes en Estados Unidos y obligando a diversas acciones promocionales costosas y con menor efecto a largo plazo.
After a period of intense reflection, the current situation made it advisable to change strategy in order to narrow the gap in base prices that was eroding volumes in the US and leading to various costly promotional initiatives that are less effective in the long term.
Incluso puede pasarnos facturas a nosotros mismos, erosionando nuestra autoestima porque no se han cumplido nuestras previsiones,
It can even issue invoices to ourselves, erode our self-esteem because our predictions are not proven
quizá aún mayor desde que los procesos relacionados con la"mundialización" están erosionando la soberanía de los Estados.
perhaps even more important as the sovereignty of states is being eroded by processes associated with‘globalization'”.
dichas actuaciones podrían agravar involuntariamente la exclusión social, erosionando la legitimidad social y política de las políticas de innovación inclusiva Hall y otros.
such interventions may unintentionally increase social exclusion, eroding the social and political legitimacy of inclusive innovations policies.
la reducción de la pobreza, erosionando aún más la seguridad alimentaria y generando nuevos ciclos de pobreza, esto último de
poverty reduction, further erode food security, and trigger new poverty traps, the latter particularly in urban areas
produciendo una fuerte polarización en la sociedad y erosionando la confianza de la ciudadanía en sus instituciones.
which in turn greatly polarized society and eroded citizens' trust in public institutions.
Desde la introducción de las normas de origen se habían celebrado dos importantes rondas de negociaciones comerciales multilaterales en las que se habían reducido radicalmente los derechos NMF, erosionando los márgenes preferenciales previstos en los esquemas de preferencias generalizadas.
Since the introduction of the rules of origin, two major rounds of multilateral trade negotiations had taken place during which MFN rates of duty had been drastically reduced, thereby eroding preferential margins provided by GSP schemes.
la reducción de la pobreza, erosionando aún más la seguridad alimentaria y generando nuevos ciclos de pobreza.
poverty reduction, further erode food security and trigger new poverty traps.
quema de bosques en busca de incrementar los cultivos ilegales de coca, erosionando de esta manera los suelos.
to increasing the illegal cultivation of coca, thereby eroding the soil.
Results: 193, Time: 0.0691

Top dictionary queries

Spanish - English