ES DEVOLVER IN ENGLISH TRANSLATION

is to return
sería volver
sería regresar
ser devolver
is to restore
ser restaurar
ser restablecer
ser la restauración
is to give back
is to bring
sería llevar
sería lograr
ser poner
ser conseguir
was to return
sería volver
sería regresar
ser devolver
will return
retornar
volverá
regresará
me tornaré
se restablecerá
retorno

Examples of using Es devolver in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Otra posibilidad es devolver la silla a su representante autorizado para que disponga de ella.
Alternatively your wheelchair may be returned to your dealer for disposal.
Tu deber es devolver a los demonios a su sitio.
Your duty is to put demons in their places.
Ya no es posible devolver todos los regalos.
We couldn't possibly return all those presents again.
Todo lo que tienes que hacer es devolver a Megan.¿Donde esta?
All you have to do is return the child. Where is Megan?
Esta oferta es devolver a las chimeneas urbanas su gloria pasada.
This offering is restoring urban fireplaces to their former glory.
El componente más importante es devolver.
The most important component is giving back.
Lo que quiero hacer es devolver el vector.
But what I want to do is return the vector.
Lo mínimo que podría haber hecho es devolverle las llamadas.
The least she could do is return his calls.
Mike, lo que estamos haciendo es devolver el velo.
Mike, what we're doing is returning the veil.
Todo lo que quiero hacer es devolver este pez.
All I want to do is return this fish.
Lo menos que podemos hacer es devolverles el favor.
Fithred e least we could do is return the favor.
Todo lo que tienes que hacer es devolverme a mi hermana.
All you have to do is give me my sister back.
Y ahora todo lo que quiero hacer es devolverlo.
And now all I want to do is give that back;
Y ahora, creo que lo único que falta es devolver los regalos.¿Ned?
And now I think the only thing left to do is return all your gifts!
El personal y la gerencia entienden lo importante que es devolver a la economía local.
Staff and management recognize the importance of giving back to the local economy.
La nueva idea del festival es devolver el jazz a la pista de baile.
The new idea of the festival is to return jazz to the dance floor.
El Ministerio de la Poesía es un movimiento poético que el objetivo principal es devolver la poesía a la calle,
The Ministry of Poetry is a poetic movement which main goal is to return Poetry to the streets,
El primero y más importante deber del médico es devolver la salud al paciente.
The First and foremost duty of the Physician is to restore health to the patient.
Lo que Tradux pretende es devolver parte de lo que la sociedad le ha dado durante estos 60 años.
What Tradux aim is to return part of what society has given over 60 years.
Por lo tanto, el propósito de la vida del hombre es devolver alegría a Dios.
Creation 3 Thus, our purpose of existence is to bring joy to God.
Results: 116, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English