Examples of using
Return
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
The Dwayna's Weapon Collection is now available as a super rare drop for the duration of the Return to Orr Chest.
La colección de armas de Dwayna estará ahora disponible como botín superexcepcional mientras dure el cofre de regreso a Orr.
mobile phone delivery notifications and return pick up at home.
notificaciones de entrega a teléfonos móviles y recogida de devoluciones a domicilio.
then I will return this letter to Dr Plant.
entonces le voy a devolver esta carta al Dr. Plant.
You may invite your customers straight from within the LimeSurvey software and increase your return rate due to an efficient invitation management system.
Podrá invitar a sus clientes directamente desde el software de LimeSurvey y aumentar su índice de devoluciones gracias a un sistema de gestión eficiente de las invitaciones.
Which I think has been explained comprehensively by his admonition:"And when the Son of Man will return, will he find faith on earth?» cf.
Que creo que se ha explicado ampliamente por su advertencia:"Y cuando el Hijo del hombre va a volver,¿encontrará fe en la tierra?» cf.
visiting the city and return to Salta.
visita la ciudad y regreso a Salta.
The recognition of the Palestinian state will put an end to the right of return of the Palestinians who were chased off their land, but will open a new status for them.
El reconocimiento del Estado palestino pondrá fin al derecho de los palestinos a volvera las tierras de las que fueron expulsados.
the participants were very eager for our return to provide a second workshop on budgeting and credit.
los participantes estuvieron muy ansiosos por nuestro regreso a ofrecer un segundo taller sobre presupuestos y crédito.
i'm driving amir towards death i won't return without her signature, baig saheb.
estuviera conduciendo a Amir hacia la muerte no voy a volver sin su firma, Baig Saheb.
fi nd items in the store, and help return books to the library.
hallar cosas en la tienda y ayudar a devolver libros a la biblioteca.
leave their homes in the morning, they do not know whether they will return alive that evening.
sale de sus hogares por la mañana no sabe si va a volver esa noche con vida.
He later announced to his colleagues that he was running the California syndicate by himself and that he would return the loans in his"own good time.
Más tarde se anunció a sus compañeros que estaba ejecutando el sindicato de California por él mismo y que iba a devolver los préstamos en su"debido tiempo.
announced he would return to direct both final parts in the series.
anunció que iba a volver para dirigir las dos últimas partes de la tetralogía.
they are fools if they think we will not return to claim our land.
son idiotas si piensan que no vamos a volvera reclamar lo que es nuestro.
You take the car with a full tank of petrol or diesel, return policy- a full tank,
Se toma el coche con el tanque lleno de gasolina o diesel, la política de devoluciones- el tanque lleno,
The return to Peru for a stay longer than that of 2012
On my return to Costa Rica I worked in Monseñor Sanabria Hospital in Puntarenas
A mi regreso a Costa Rica trabaje en Hospital Monseñor Sanabria de Puntarenas
The complaint alleged that Lacroix was advertising an astronomically high return of 1,354%, pushing forward a group of fake experts to bring legitimacy to his project,
La denuncia alegaba que Lacroix estaba anunciando un astronómicamente alto retorno de 1,354%, impulsando a un grupo de expertos falsos a llevar legitimidad a su proyecto,
This year will see the return of the Charity Polo Day with the presence of Adolfo Cambiaso, the best polista in the World,
Este año verá el regreso del Día del Polo de Caridad con la presencia de Adolfo Cambiaso,
Our menus change every day so if your first experience was one to remember you can return for more bursting flavours the following day and learn new dishes
Nuestros menús cambian cada día, así que si su primera experiencia fue uno para recordar, usted puede volver para más sabores que estallan al día siguiente
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文