ES PROGRAMADO IN ENGLISH TRANSLATION

is set
ajustar
establecer
configurar
fijar
definir
poner
programar
instalar
ser fijado
colocarse

Examples of using Es programado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
El evento es programado a 30 partidas
The match was scheduled for 30 games,
también el SterlilDisk es programado y descargado por medio del ordenador sin necesidad de abrirlo,
SterilDisk is programmed and downloaded using a PC,
Lo que es peor, cuando el trabajo es programado, el proceso no ha terminado, porque ahora Sally necesita comunicar
What's worse, when the job is scheduled, the process isn't complete because now Sally needs to communicate details such as changeover instructions,
Cuando un puerto REMOTE es programado para realizar la función de recuperación de presets,
When a REMOTE port is programmed to perform the preset recall,
Si el Variador es programado para la para Auto-Lipo, ello emitirá un sonido corto
If the ESC is programmed for the Auto-Lipo setting, it will beep
Si el controlador es programado para un Fleck9000(paso 1.4
If the controller is programmed for a Fleck9000(step 1.4 Yes)
de reloj después que el valor del contador es programado.
counting starts one clock cycle after the COUNT is programmed.
El encuentro es programado a 24 partidas y fue el campeonato más divulgado a nivel mundial en toda la historia del Ajedrez debido a que se dio lugar durante la cúspide de
The match was scheduled for twenty four games and was the most worldwide publicized Championship in Chess history since it took place during the height of the Cold War between the United States
de la unidad(vista arriba), el medidor es programado para caer en los rangos de los límites de funcionamiento.
the low limit of the unit(listed above), the tester is programmed to close down its range of operating limits.
La vida es programada para tener ciclos.
Life is programmed to have cycles.
De ese modo, la implementación es programada y desempeñada según la demanda del cliente.
Thus, software implementation is scheduled and carried out as per customer's demand.
Digo, una computadora es programada,¿verdad?
I mean, a computer is programmed, right?
Esta es programada con un CRON job detrás de las escenas. CDN.
This is scheduled with a CRON job behind the scenes. CDN.
La espoleta es programada a través del control de disparo del arma.
The fuze is programmed through the fire control of the gun.
Una maratón tras otra es programada para el Domingo por la mañana también.
One marathon after the other is scheduled on Sunday morning as well.
Por lo que su cirugía es programada.
Reason why its surgery is programmed.
Esta es programada con un CRON job detrás de las escenas.
This is scheduled with a CRON job behind the scenes.
La duración de esta señal es programada por el administrador.
The duration of this signal is programmed by the administrator.
La nave es programada para volar más de 24 veces al año.
The orbiter is scheduled to fly up to 2 4 times a year.
El timeTrigger se disparará una hora después de que la notificación es programada.
The timeTrigger will fire one hour after the notification is scheduled.
Results: 42, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English