ESTAMOS PROGRAMADOS IN ENGLISH TRANSLATION

we are programmed
we are hardwired
we're scheduled
we're programmed
we're hardwired
we are set

Examples of using Estamos programados in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Igulamente, como muestran varios estudios, estamos programados para ver patrones, incluso.
Likewise, as a variety of finding show, we are programmed to see patterns, even if.
Estamos programados para temer.
We're programmed to fear.
Relájese', dijo el hombre de la noche Estamos programados para recibir.
G D Relax said the night man we are programmed to receive.
Estamos programados para repararnos.
We're programmed to repair ourselves.
Se parte de la idea de que todos estamos programados según un antiguo patrón.
It is assumed that we are programmed or hypnotized by old patterns.
Estamos programados para refundirnos.
We're programmed to blend in.
Estamos programados para ello.
We're programmed to do it.
Estamos programados como especie a como grasa,
We're programmed as a species to like fat,
Estamos programados. Y somos capaces de reemplazar a quién sea.
We're programmed, and we're able to replace everybody.
¿De verdad crees que estamos programados?
Do you really think we're programmed?
Porque eso es lo correcto. estamos programados para reconocer esas cosas.
Because that's the right thing and we're programmed to recognise those things.
Estamos programados para salir en 15 minutos.
We are scheduled to depart in 15 minutes.
Estamos programados para cumplir con su Capitán en el puente de mando.
We were scheduled to meet your captain on command deck.
Como mamíferos, los humanos estamos programados para que nos guste el sabor de la leche.
As mammals, humans are pre-programmed to like the taste of milk.
Los seres humanos estamos programados para juzgar a las personas a primera vista.
Human beings are programmed to make judgements about people at first glance.
No somos robots ni estamos programados por instintos o impulsos inalterables, como animales.
We are not robots nor programmed by instincts or unalterable drives as animals.
La mayoría de nosotros estamos programados para temerle a los errores.
Most of us are programmed to fear making a mistake.
Los seres humanos estamos programados para tener curiosidad y para conectarnos y comunicarnos.
Human beings are hardwired to be curious and to connect and communicate.
Estamos programados para solteros, parejas,
We are set up for singles, couples,
Estamos programados para minimizar la pérdida
We programmed to minimize loss
Results: 81, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English