ARE PROGRAMMED IN SPANISH TRANSLATION

[ɑːr 'prəʊgræmd]
[ɑːr 'prəʊgræmd]
se programan
to schedule
to set
be programmed
se programa
is programmed
is scheduled
is set
programming
you to program
han sido programadas
se programen
to schedule
to set
be programmed
programación
programming
schedule
coding

Examples of using Are programmed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Set of operating instructions that are programmed directly into the hardware of electronic equipment.
Conjunto de instrucciones operativas que son programadas directamente en el hardware de equipos electrónicos.
Test parameters are programmed by the operator.
Parámetros de prueba son programados por el operador.
The functions described in this guide are programmed by your security company.
Las funciones descritas en este manual son programadas por su empresa de seguridad.
Our software solutions are programmed accordant to IEC61131.
Programamos nuestras soluciones de software conforme a IEC 61131.
The memory buttons are programmed once by the chef.
Los botones de memoria son programados por el chef una primera vez.
These are programmed by the installer, but can be, later.
Estas son programadas por el instalador, pero pueden ser reconfiguradas posteriormente si así se requiere.
Young children are programmed with an innate ability to learn language.
Los niños pequeños son programados con una habilidad innata para aprender el lenguaje.
Films are programmed and are available in 8 languages.
El programa ofrece 12 películas y están disponibles en 8 idiomas.
People are programmed to accept so little.
La gente es programada para aceptar tan poco.
Once these boys are programmed, they're probably hard to break.
Una vez programa a estos chicos, es probable que sean difíciles de doblegar.
The works that are programmed are halfway between commercial and alternative.
Las obras que programa se encuentran a mitad de camino entre lo comercial y lo alternativo.
I'm pointing out thathere are programmed responses logical to both David and Blakely.
Digo que hay respuestas lógicas programadas para ambos, David y Blakely.
Once reclaimed, parking spaces are programmed in any number of ways;
Una vez transformados, los espacios de estacionamiento son programados de diferentes formas;
That means that the dates of departure are programmed by the agency.
Eso significa que las fechas de salida son programadas por la agencia.
Nvidia GPUs are programmed using the CUDANative.
Los GPUs de Nvidia son programados usando CUDANative.
The base will move as many degrees as are programmed and stop.
La base se moverá tantos grados como se hayan programado y se parará.
A: Reach those that are programmed to receive.
Llegar hasta la mente de todos aquellos que fueron programados para recibirla.
religious acts are programmed along this time.
actos religiosos son programados en este tiempo.
LED touch screen wall panels are programmed in 11 languages.
Paneles LED táctiles de pared programados en 11 idiomas.
Look, I don't care what you're programmed to do.
Mira, no me importa para lo que te hayan programado.
Results: 387, Time: 0.0865

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish