Examples of using Estriba in Spanish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
La cuestión estriba en que ese tipo de conflicto no ocurriría en un vacío jurídico.
El objetivo de ese proyecto estriba en dragar las lagunas de Lomé,
La ventaja de una política correccional estriba en una mayor concientización
Una respuesta a largo plazo para el problema de la oferta de estupefacientes estriba en el aumento del nivel de productividad y de ingresos derivados de la agricultura convencional.
La finalidad de esas medidas estriba en mejorar las condiciones de trabajo
Así pues, el problema estriba en la utilización temeraria de armas de todas las categorías por regímenes irresponsables.
El secreto estriba en asegurar que no vuelva a producirse la guerra
La ventaja de estos mecanismos estriba en la relación operativa entre la asistencia técnica
Su valor estriba en su importancia histórica,
La finalidad de las preguntas y observaciones del Comité estriba únicamente en ayudar a los Estados partes a mejorar su actuación en materia de derechos humanos.
Chomsky: La dificultad estriba en que yo quiero apuntar la complejidad de la cuestión.
La única diferencia estriba en que estás viendo una transmisión, en lugar de sentarte físicamente frente al crupier.
La razón estriba en que tal vez sea la única cosa que se añade al producto, al tiempo que realza su valor.
la diferencia principal estriba en la etapa en que se separa al niño de su entorno familiar.
Por consiguiente, el verdadero problema en materia de expulsión estriba en la situación que impera en los países de destino.
La fuerza básica de la ONUDI estriba en sus conocimientos especializados en materia de desarrollo industrial sostenible.
La cuestión estriba en estos momentos en determinar a quién beneficia la continuación de la violencia.
Creo que una de las razones estriba en lo increíblemente acostumbrados que estaban nuestros ingenieros a la consola Nintendo GameCube.
Esa política estriba en persuadir a los países en que se ejerce dicha práctica para que adopten medidas encaminadas a su reducción
Se trata de disposiciones de carácter procedimental cuyo propósito estriba en asegurar la legalidad del procedimiento de inspección y vigilancia.