EXECRABLES IN ENGLISH TRANSLATION

heinous
infame
terrible
atroces
odiosos
abominables
horrendos
abyectos
horribles
aborrecibles
execrables
execrable
despicable
despreciable
infame
vil
deleznables
villanos
execrables
repudiable
innoble
abominable
abominación
execrables
odious
odioso
detestable
execrable
ilegítima
abominables
aborrecible
accursed
maldito
maldecidos
bajo maldición
execrables
anatema
abhorrent
aborrecible
abominable
detestable
repugnante
aberrante
odiosa
horrenda
horribles
execrables
appalling
horrorizan

Examples of using Execrables in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
hacer comparecer ante la justicia a los culpables de los crímenes internacionales más execrables es una contribución importante al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales
Hungary was convinced that bringing to justice those who committed the most heinous international crimes was an important contribution to the maintenance of international peace
las líneas de demarcación ficticias y execrables que los colonialistas norteamericanos y británicos habían impuesto eran nulas
Iraq stated that the fictitious and despicable lines of demarcation imposed by the American and British colonialists were null
podríamos presentar una muestra viviente que haría innecesaria la descripción de las consecuencias del empleo de este tipo de armas execrables, carente de toda justificación jurídica
it would have been possible for us to give you a living example that would provide an adequate illustration of the effects of the use of such abominable weapons without any sense of legal
Si hay algo que podemos aprender de lo sucedido en la ex Yugoslavia es que estos fenómenos execrables que durante mucho tiempo creímos relegados al desperdicio de la historia, pueden, inclusive en las
If there is a lesson to be learned from the events in the former Yugoslavia, it is that these accursed phenomena, which we long thought had been relegated to the dust bin of history,
las condiciones sanitarias execrables, que ocasionan numerosas muertes, y la falta de acceso a personal médico cualificado.
the malnutrition and dehydration of detainees, the appalling sanitary conditions that have led to numerous deaths, and the lack of access to qualified medical personnel.
someten a sus pupilos a los más execrables abusos o permiten que sean captados por distintos grupos violentos,
bring under their pupils to the most brutal abuses or allow them to be recruited by armed groups,
uno de los crímenes más execrables cometidos contra el pueblo de Azerbaiyán fue la brutal aniquilación de centenares de habitantes inocentes de la población de Khojaly,
one of the most heinous crimes against the people of Azerbaijan was the brutal annihilation of hundreds of blameless inhabitants of the town of Khojaly,
día tras día cometen execrables crímenes contra la Humanidad,
as day after day they commit abominable crimes against humanity,
no se utilicen en beneficio de la población son execrables y no reembolsables.
not used for the benefit of the people are odious and not repayable.
demorado la tramitación de contratos en el Comité por execrables razones políticas de hostilidad con el pueblo del Iraq.
delayed the processing of contracts in the Committee for odious political reasons inimical to the people of Iraq.
financiado y patrocinado esos execrables actos de terrorismo,
financers and sponsors of these reprehensible acts of terrorism to justice,
oficial a esta persona, la admisión de documentos ficticios en calidad de confesión y la admisión de documentos fraudulentos preparados por la policía en el marco de un acuerdo de indulto incondicional constituían infracciones de la ley execrables.
accepting fictitious documents as confession, and accepting such fraudulent documents prepared by the police as part of the agreement on conditional pardon constituted egregious law violations.
Igualmente, la propaganda que abiertamente difunden los dirigentes armenios de ideas execrables de superioridad racial
In addition, an open propaganda by the leadership of Armenia of the odious ideas of racial superiority,
a poner de manifiesto el carácter espurio de la ocupación de Israel y sus prácticas execrables, que han perpetuado el sufrimiento del pueblo palestino.
preserve the rights of the Palestinians and to expose the spuriousness of Israel's occupation and abhorrent practices, which have perpetuated the suffering of the Palestinian people.
Si tu juego es execrable, debes aumentar para ganar.
If your game is execrable, you need to raise to win.
El tipo burgués-comerciante es un execrable«pastor de los hombres»;
The bourgeois-merchant type is a heinous«herder of men»;
¡Execrable traición consumada hace cinco años!
Execrable betrayal consummated five years ago!
Constituía el monstruoso ser execrable que también habría de moldear tal horrible mundo.'.
Constituted the monstrous, the execrable being who was also to fashion such a hideous world.'.
Previous« España condena el“execrable ataque terrorista” de Paraguay.
Previous« Spain condemns"heinous terrorist attack" in Paraguay.
Nada hacía presagiar un hecho tan malvado y execrable.
Nothing presaged a fact So evil and abominable.
Results: 45, Time: 0.3703

Execrables in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English