maldito
goddamn
bloody
fuckin
fucker
accursed
frickin
darn
hell
friggin
bitch bajo maldición
accursed
under a curse execrables
heinous
odious
abominable
loathsome
abhorrent
appalling anatema
anathema
devoted thing
devoted
accursed thing
curse
accursed maldita
goddamn
bloody
fuckin
fucker
accursed
frickin
darn
hell
friggin
bitch malditos
goddamn
bloody
fuckin
fucker
accursed
frickin
darn
hell
friggin
bitch malditas
goddamn
bloody
fuckin
fucker
accursed
frickin
darn
hell
friggin
bitch maldición
curse
dammit
goddamn it
shit
hell
damnation
dang
damnit
darn it
jinx accursed
But this populace, which knows not the law, is accursed . Sino este pueblo que no sabe la ley, malditos son. Not until I have found a way off this accursed island. No hasta que encuentre una forma de salir de esta maldita isla. Must obey what the Apostles preached or we are accursed . Debe obedecer lo que los Apóstoles predicaron o que están malditos . Lavender field with accursed voodoo dolls. Campo de lavanda con muñecas vudú malditas . You will feel a lot better after we leave this accursed island. Se sentirá mucho mejor una vez que dejemos esta isla maldita .
son unos malditos . Forget the passion- accursed lies and. Olvídese de la pasión- las mentiras malditas y. But if this people who know not the law(believe in him), they are accursed . Sino este pueblo que no sabe la ley, malditos son. están malditas . Wipe the last traces of these accursed Frankensteins from our land. Que borre hasta el último rastro de esos malditos Frankenstein de nuestra tierra. We are helpless in these accursed bubbles. Estamos indefensos en estas malditas burbujas. They followed a"gospel," but were accursed because it was a different gospel. Ellos seguían un"evangelio". Pero ellos eran anatemas porque este era un evangelio diferente. Accursed for the sake of my own people(Rom 9, 3).Proscrito por el bien de mis hermanos(Rom 9, 3).This place has been accursed with the evil of some who abide here. Este lugar está condenado por la maldad de unos cuantos. You are indeed accursed , for you, the whole nation, rob me. Malditos sois con maldición , porque vosotros, la nación toda, me habéis robado. Psa 119:21- You rebuke the insolent, accursed ones, who wander from your commandments. Psa 119:21- Reprendiste a los soberbios, los malditos , Que se desvían de tus mandamientos. Thou dost rebuke the insolent, accursed ones, who wander from thy commandments; Tú increpas a los soberbios, los malditos , que se desvían de tus mandamientos. Why was Canaan accursed if it was his father who had accidentally transgressed? ¿Por qué se maldijo a Canaán, si fue su padre el accidental trasgresor? You rebuke the insolent, accursed ones, who wander from your commandments; Tú increpas a los soberbios, los malditos , que se desvían de tus mandamientos. You rebuke the proud, the accursed , who wander from your commandments. Destruiste á los soberbios malditos , Que se desvían de tus mandamientos.
Display more examples
Results: 354 ,
Time: 0.0573