FISIONABLE IN ENGLISH TRANSLATION

fissile
fisionable
fisible
físil
fisil
fissionable
fisionable
fisible
fisionables destinados a la fabricación
fissile
fisionable

Examples of using Fisionable in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Francia organizó una visita a sus antiguas instalaciones de producción de material fisionable para armas nucleares en Pierrelatte
France organized visits to its former fissile material production facilities for nuclear weapons at Pierrelatte
No suministrar material básico o material fisionable especial, ni equipo o material especialmente diseñado o preparado para la elaboración, uso o producción de material fisionable especial con fines pacíficos a ningún Estado no poseedor de armas nucleares a menos que esté sujeto a un acuerdo de salvaguardias amplio concertado con el OIEA.
Not to provide source or special fissionable material, or equipment or material especially designed or prepared for the processing, use or production of special fissionable material for peaceful purposes to any non-nuclear-weapon State unless subject to a comprehensive safeguards agreement concluded with IAEA.
Todos los Estados que poseen armas nucleares deberían aprobar normas estrictas para el tratamiento del material fisionable utilizable para la fabricación de armas nucleares que exceda de sus necesidades militares
All States possessing nuclear weapons should adopt strict standards for the handling of weapons-usable fissile material deemed to be in excess to military requirements
A/C.1/48/L.44/Rev.1- Proyecto de resolución revisado titulado"Prohibición de la producción de material fisionable para armas nucleares
A/C.1/48/L.44/Rev.1- Revised draft resolution entitled"Prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons
incluidas las negociaciones sobre un tratado que prohíba la producción de material fisionable para fines militares,
including the negotiation of a treaty to ban the production of fissionable materials for military purposes,
Esto se da a pesar de los avances de ambos países para asegurar y eliminar el material fisionable y para desmantelar las instalaciones, a través de diversos programas de reducción cooperativa de amenazas,
This is despite the great strides that both countries have been made in securing and eliminating fissile materials, and dismantling facilities,
ensayos nucleares se han retrasado y aún no se han abierto las negociaciones acerca del muy necesario tratado para prohibir la producción de material fisionable para la fabricación de armas.
Nuclear-Test-Ban Treaty remain lagging, and negotiations have not even opened on the much needed treaty to stop the production of fissile material for weapons.
una congelación verificable de la producción de material fisionable, una prohibición total de ensayos con armas nucleares
a verifiable freeze on the production of fissionable material, a total ban on nuclear-weapon tests
En el párrafo 7 se hace referencia a la cuestión de la negociación en la Conferencia de Desarme de un tratado que prohíba la producción de material fisionable para su utilización en armas nucleares
Paragraph 7 refers to the question of the negotiation by the Conference on Disarmament of a treaty banning the production of fissile materials for use in nuclear weapons
al almacenamiento de material fisionable en depósitos centralizados
to low-enriched uranium fuel, storing fissile material at centralized
el objeto espacial no contenga material fisionable sin la autorización previa por escrito del ministro competente en la materia.
the space object must not contain fissionable material without prior written approval from the relevant minister.
la Unión Europea concede gran importancia al inicio inmediato de las negociaciones sobre un tratado que prohíba la producción de material fisionable para armas nucleares
the Conference on Disarmament, the EU attaches great importance to the immediate commencement of negotiations on a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons
Tanto la India como el Pakistán deberían ratificar el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares y seguir así los pasos de aquellos otros Estados con armas nucleares que han declarado una moratoria en la producción de material fisionable para armas, a la espera de que se celebre un tratado en la materia.
India and Pakistan should both ratify the CTBT and join those other States with nuclear weapons that have declared a moratorium on the production of fissile material for weapons, pending the conclusion of a treaty.
Para facilitar las negociaciones con vistas a la prohibición de la producción de material fisionable en el marco de la Conferencia de Desarme, los cinco Estados que poseen armas nucleares y que son partes en el Tratado sobre la no proliferación deberían, junto con los demás Estados que poseen armas nucleares, llegar a un acuerdo entre ellos para dejar de producir material fisionable con fines armamentísticos.
To facilitate fissile material cut-off negotiations in the Conference on Disarmament, the five Non-Proliferation Treaty nuclear-weapon States, joined by the other States possessing nuclear weapons, should agree among themselves to cease production of fissile material for weapon purposes.
pediremos a los países que comiencen negociaciones en enero sobre un tratado para poner fin a la producción de material fisionable para armas.
we will call upon countries to begin negotiations in January on a treaty to end the production of fissile material for weapons.
de aplicación universal que prohibiera la producción de material fisionable destinado a armas nucleares
universally applicable convention banning the production of fissile material for nuclear weapons
el desecho de material fisionable.
and the disposal of fissile materials.
comiencen pronto las negociaciones sobre la convención sobre la prohibición de la producción de material fisionable para armas nucleares
to an early start to negotiations on the convention on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons
el tratado sobre la prohibición de la producción de material fisionable para armas nucleares
such as a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons
También ha apoyado la cesación de la producción de material fisionable para armas y siempre ha considerado
It has also supported the efforts aimed at halting the production of fission materials for the manufacture of weapons
Results: 2281, Time: 0.0861

Top dictionary queries

Spanish - English