FORMA PARTE DEL PROGRAMA IN ENGLISH TRANSLATION

is part of the programme
formará parte del programa
is part of the program
ser parte del programa
forms part of the program
is part of the agenda
formar parte del programa
was part of the programme
formará parte del programa
forms part of the programme
forman parte del programa

Examples of using Forma parte del programa in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Forma parte del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población
It is part of the Programme of Action of the International Conference on Population
La exposición forma parte del programa de intevenciones Abierto x Obras
The exhibition forms a part of the program of interventions"Abierto x Obras"
Forma parte del Programa Nuestros Mayores Derechos impulsado por la Secretaría de Inclusión Social.
It is a part of the Program Our Greater Rights promoted by the Ministry of Social Inclusion.
Conviene advertir que el conocimiento de la etnografía romaní forma parte del programa de enseñanza secundaria y superior de los funcionarios de la policía.
It is to be noted that knowledge on Roma ethnography is part of the curriculum of secondary and higher education for police officers.
Este equipo forma parte del programa de actividades extraescolares de Jado,
This equipment forms a part of the program of Jado's out-of-school activities,
Esta exposición forma parte del programa de actividades con las que la Sociedad Española de Bioquímica
The exhibition is part of a series of activities organized by the Spanish Society of Biochemistry
Este programa, que forma parte del programa de cooperación entre el Gobierno de la India y el UNICEF,
The child's environment programme, part of the programme of cooperation between the Government of India
Empieza a creer que forma parte del programa y eso no es bueno.
You're starting to think that you're part of the program and that 'sthat's not good.
La muestra forma parte del programa Crear en femenino y estará abierta al público hasta el 2 de junio.
The exhibition will be on view until June 2nd and it is part of the program Creating in Feminine.
El proyecto de edificios residenciales realizado por el estudio de arquitectura ANMA(Agence Nicolas Michelin& Associés) forma parte del programa de transformación de la dársena de la base submarina de Burdeos.
The plan for residential buildings by ANMA(Agence Nicolas Michelin& Associés) is part of a plan to convert the docks at Bordeaux submarine base.
El Ministro de Educación aprueba el programa de estudios para niños discapacitados el cual forma parte del programa de la Escuela de Magisterio de Educación Especial.
Syllabuses for work with handicapped children are adopted by the Minister of Education and are part of the syllabus of the Faculty of Special Education Teachers.
El Programa Mundial para la educación en derechos humanos forma parte del programa de trabajo previsto en la sección 23 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011.
The World Programme for Human Rights Education is part of the programme of work envisaged under section 23 of the proposed programme budget for the biennium 2010- 2011.
Esta misión forma parte del programa de acciones iniciado por Biocat con una jornada el pasado mes de abril sobre el mercado brasileño, en la cual participó Eduardo E.
This mission is part of the program of actions that Biocat kicked off in April with a workshop on the Brazilian market featuring President of Biominas(in the State of Minas Gerais) Eduardo E.
La Barcelona Design Week forma parte del programa del Barcelona Design Festival,
Barcelona Design Week is part of the programme of the Barcelona Design Festival,
SIWW forma parte del programa del Gobierno de Singapore,
SIWW is part of the program of the Government of Singapore,
Este proyecto que ya forma parte del programa Estimul'Art, conjuntamente con Estimul'Art museos, puede llevarse a cabo gracias al buen trabajo de personas como Melissa Mercadal, de la ESMUC, Begoña Alberdi,
This project forms part of the program Estimul'Art together with Estimul'Art museums can be carried out thanks to the good work of people like Melissa Mercadal, ESMUC, Begoña Alberdi, musicians
Este proyecto, que forma parte del Programa Niños en Situación Especialmente Difícil, tiene por objeto contribuir a la realización de los objetivos del Plan de Acción Nacional en favor de los Niños Trabajadores.
The project, which is part of the Programme for Children in Particularly Difficult Circumstances, seeks to further the objectives of the national action plan for child workers.
El proyecto forma parte del programa"Río en la ciudad" en el que se embarcó el municipio de Zutphen,
The project is part of the program"River in the city" that the municipality of Zutphen embarked on,
La presente evaluación fue solicitada por la Junta Ejecutiva del PNUD y forma parte del programa de la Oficina de Evaluación del PNUD, aprobado por la Junta en junio de 2006.
The present evaluation was requested by the Executive Board of UNDP and is part of the agenda of the UNDP Evaluation Office approved by the Board in June 2006.
La Iniciativa forma parte del programa de aplicaciones de los GNSS que está llevando a cabo la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en su condición de secretaría ejecutiva del Comité Internacional sobre los GNSS, que la copatrocina.
ISWI is part of the programme on GNSS applications that is implemented by the Office for Outer Space Affairs, in its capacity as ICG Executive Secretariat, and that is co-sponsored by ICG.
Results: 73, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English