PARTE DEL PROGRAMA IN ENGLISH TRANSLATION

part of the programme
parte de el programa
marco del programa
parte de la programación
part of the program
parte del programa
parte de la programación
marco del programa
part of the agenda
parte del programa
parte de la agenda
parte del orden de el día
parte del plan
part of the curriculum
parte del plan de estudios
parte del programa de estudios
parte del currículo
parte del programa
parte del currículum
parte del curriculum
part of the show
parte del espectáculo
parte del show
parte del programa
parte de la exposición
parte de la serie
parte de la demostración
parte del desfile
portion of the programme
parte del programa
part of the syllabus
parte del programa
parte del temario
portion of the program
porción del programa
parte del programa
component of the programme
componente del programa
elemento del programa
parte del programa
part of the schedule
parte del programa
segment of the programme
piece of the program

Examples of using Parte del programa in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Muchos gobiernos africanos aplican ya estas iniciativas como parte del programa.
Many African governments are already implementing these initiatives as part of this programme.
Importantes negocios de la CoG7 también son parte del programa.
Important CoG7 business is also on the agenda.
La asociación debe votar cada año para ser parte del programa.
The association must vote each year to be a part of the program.
Las actividades adicionales que deberán realizarse como parte del programa de trabajo.
Additional activities to be undertaken as a part of the programme of work.
Cada pieza alberga una parte del programa.
Each piece hosts one part of the programme.
La cuestión particular del acceso a los datos se abordará como parte del programa del CRIC 11,
The particular issue of access to data will be addressed as part of the agenda of CRIC 11,
Como parte del programa y del programa de trabajo, en la reunión se analizaron las diversas estructuras encargadas de coordinar los preparativos de la Conferencia;
As part of the agenda and work programme, the meeting discussed the diversity of structures responsible for coordinating preparations for the Conference;
Como parte del programa, proporcionar a los niños y las niñas información práctica sobre cómo usar métodos anticonceptivos
As part of the curriculum, provide children with practical information about how to use contraceptive methods
El proyecto desarrollará mecanismos de capacitación como parte del programa, destinado a las instituciones estatales encargadas de luchar contra este problema.
The project will further develop training schemes as part of the curriculum for State agencies engaged in combating the problem.
Además, se trató de un pedido accesorio y no era parte del programa, que había sido establecido en la correspondencia que anunciaba su visita.
Besides, the request came as a by-the-way and was not part of the agenda which had been specified in the correspondence announcing their visit.
no olvides agradecer a las personas por ser parte del programa.
don't forget to thank people for being part of the show.
A tal fin, se ha dedicado una parte del programa a la investigación de las cuestiones emergentes.
For this purpose, a portion of the programme has been allocated to investigating emerging issues.
Como parte del Programa de Protección, debería adoptarse un criterio equilibrado respecto de cada uno de los seis objetivos indicados.
As part of the Agenda for Protection, there should be a balanced approach to every one of the six goals identified.
Estas certificaciones pueden obtenerse mediante la finalización de determinados cursos como parte del programa.
These certificates can be obtained by completing certain courses prescribed as part of the curriculum.
Si se utilizan contratistas u otras instalaciones no relacionados con la defensa, y el volumen total de recursos financieros destinados a esa parte del programa;
Whether contractor or other non-defence facilities are utilized and the total funding provided to that portion of the programme;
En el interés de los que alumbran nuestra audiencia, estamos inaugurando una nueva política para esta parte del programa.
In the interest of enlightening our audience, we are inaugurating a new policy for this portion of the program.
La UNMIL también ayudará a las autoridades locales en la coordinación en el plano de los condados y en los programas de vigilancia que forman parte del Programa para la Transformación.
UNMIL will also assist local authorities with county-level coordination and in monitoring programmes that form part of the Agenda for Transformation.
escribir… permanecen en una parte del programa.
remain a part of the curriculum.
Por tanto, esta parte del Programa debe revisarse para reflejar mejor las propuestas y planes que presenten los miembros.
This component of the Programme should therefore be revised to reflect better the proposals and plans having been prepared by the members.
En febrero de 1994, el ACNUR hizo otro llamamiento por valor de 103 millones para la parte del programa correspondiente a 1994.
In February 1994, UNHCR appealed for $103 million for the 1994 portion of the programme.
Results: 630, Time: 0.074

Parte del programa in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English