FORMA TANGIBLE IN ENGLISH TRANSLATION

tangible form
forma tangible
forma concreta
tangible way
forma tangible
manera tangible
manera palpable
tangible shape
forma tangible

Examples of using Forma tangible in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Kempelen había construido numerosas máquinas que le recordaban, bajo una forma tangible, los distintos acontecimientos de su extraordinaria vida.
Kempelen had built numerous machines that reminded him, in a tangible form, of the various events of his extraordinary life.
niño está ampliamente difundido, todavía no ha adquirido una forma tangible.
that awareness had not yet been fully translated into tangible form.
los expedientes eran una forma tangible de datos, el costo de volver a crearlos puede ser considerado también como una pérdida de cosas corporales en lugar de clasificarlo en la categoría de"otras" pérdidas.
as the files were a tangible form of data, the costs of recreating them could also be viewed as a tangible property loss rather than an"other" loss.
confianza que hace dos semanas recibió una forma tangible en la concesión de 1.000 millones de dólares por el Sr. Ted Turner para ayudar a los organismos de las Naciones Unidas en actividades clave del desarrollo.
in the United Nations, confidence which two weeks ago was given tangible form by Mr. Ted Turner's billion-dollar grant to assist United Nations agencies in key development activities.
esta coalición no ofreció ninguna forma tangible de participación para las organizaciones que no tuvieran esa posibilidad
this coalition provided no tangible way of participation for organisations lacking the capacity
El reconocimiento de un estatuto aparte de las instituciones nacionales en las reuniones de las Naciones Unidas daría forma tangible a las frecuentes expresiones de las Naciones Unidas en apoyo del desarrollo de dichas instituciones.
The granting of a distinct status for national institutions at United Nations meetings would give tangible form to the frequent expressions of support by the United Nations for the development of such institutions.
ella también quería compartir la fe en una forma tangible a través de recursos cristianos en el idioma nativo.
she also wanted to share faith in a tangible way through Christian material in the native language.
presentado excusas, y que se han adoptado medidas para dar una forma tangible a esos remordimientos.
that action had been taken to give that remorse tangible form.
el arte de la sátira debe mostrarse en forma tangible en espacios internos y externos.
the art of satire is to be displayed in a tangible form within external and internal spaces, on the 5 would surely help make this happen.
creada así intencionadamente para concentrar la mente del devoto sobre la forma tangible de lo divino situado en su interior.
sparsely lit chamber, intentionally created thus to focus the devotee's mind on the tangible form of the divine within it.
Produciendo los más altos niveles de beneficio ambiental, promoviendo, al mismo tiempo, los intereses de la comunidad local en forma tangible, y generando beneficios financieros
Producing the highest levels of environmental benefits while advancing local community interests in tangible ways, and generating financial
el crecimiento y la justicia, todavía no ha asumido una forma tangible para el futuro de la humanidad.
justice has not yet taken a concrete shape that would affect the future of mankind.
independientemente de si están en forma tangible, divulgados por cualquiera de las partes que están marcados
regardless of whether it is in tangible form, disclosed by either party that is marked
el futuro de los niños mongoles han tomado forma tangible en la política estatal
future of the country's children have taken tangible shape in State and government policy
La participación de los Estados Miembros en el proceso de toma de decisiones daría forma tangible al principio que estipula que el Consejo de Seguridad actúa a nombre de todos los Estados Miembros,
Participation by Member States in the decision-making process would give tangible form to the principle that stipulates that the Security Council acts on behalf of all the Member States
Puede que un regalo u otra forma tangible de reconocimiento sean apropiados;
While a gift or other tangible form of recognition can be appropriate,
mediante una publicación en forma tangible o, en Kenia por el uso
by publication in tangible form or, in Kenya by use
para dar forma tangible a diversas secciones de el documento de estrategia de lucha contra la pobreza,
to give tangible form to various sections of the poverty reduction strategy paper,
El objetivo era establecer formas tangibles de que la globalización sea más ecológicamente sostenible.
The aim was to identify tangible ways of making globalization more environmentally sustainable.
Las formas tangibles son los símbolos externos de nuestro subconsciente.
The tangible forms are in effect the external symbols of our subconsciousness.
Results: 72, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English