TANGIBLE SUPPORT IN SPANISH TRANSLATION

['tændʒəbl sə'pɔːt]
['tændʒəbl sə'pɔːt]
apoyo tangible
tangible support
concrete support
apoyo concreto
concrete support
specific support
targeted support
tangible support
real support
practical support
respaldo tangible
tangible support

Examples of using Tangible support in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
her outspoken stance against corruption and the tangible support demonstrated by Liberia's international partners in recent times.
su abierta posición contra la corrupción y el apoyo tangible demostrado por los asociados internacionales de Liberia en los últimos tiempos.
who confirmed their willingness to provide tangible support in areas of critical importance to the investigation.
quienes confirmaron su disposición a proporcionar apoyo tangible en ámbitos de importancia fundamental para la investigación.
build social equity will continue to obtain tangible support from the United Nations system
lograr la igualdad social, continúen obteniendo el apoyo tangible del sistema de las Naciones Unidas
The tangible support of the Church and the suffering people of South Sudan, and the encouragement of the missionary efforts of people from many diverse nations,
Es muy apreciado el tangible apoyo de la Iglesia al pueblo sufriente de Sudán del Sur
The projects financed by the Trust Fund have afforded tangible support to efforts in Somalia, including in"Somaliland"
Los proyectos financiados por el Fondo Fiduciario han prestado un apoyo tangible a la labor que se lleva a cabo en Somalia,
Tangible support for families on the part of the international community demonstrates its commitment to the goals of social development,
El apoyo tangible a las familias por parte de la comunidad internacional demuestra su compromiso con los objetivos del desarrollo social,
the people of Burundi need tangible support and improved living conditions in order to believe in peace
el pueblo de Burundi necesita un apoyo tangible y mejores condiciones de vida para creer en la paz
Israel hoped that its Arab neighbours would offer tangible support to the Palestinian people through meaningful contributions to organizations such as UNRWA,
Israel espera que sus vecinos árabes ofrezcan un apoyo tangible al pueblo palestino mediante contribuciones significativas a organizaciones
Africa needs tangible support in the form of new and additional resources
África necesita un apoyo tangible en forma de recursos financieros nuevos
It provides tangible support to Mexico's law enforcement
Provee de apoyo tangible a las instituciones del orden público
It is only on the basis of a credible national education strategy, situated within a broader poverty reduction framework that tangible support to the EFA movement can be expected from the funding agencies.
Sólo cabe esperar un apoyo tangible al movimiento de EPT por parte de los mecanismos de financiación si se cuenta con una estrategia nacional de educación creíble, inscrita en un marco más amplio de reducción de la pobreza.
Lacking tangible support from his relatives on the continent
A falta de apoyo tangible de sus parientes en el continente
addressing Africa's development challenges, several delegates stressed the need to move from debates and commitments to tangible support and results-based action.
era necesario pasar del debate y los compromisos al apoyo tangible y la intervención basada en resultados concretos.
an amount that has not by far been translated into equivalent tangible support.
los EE.UU. en concepto de asistencia, monto que dista de haberse traducido en un apoyo tangible equivalente.
However, we would like to stress that the Commission will only be able to carry out its work successfully if Member States provide tangible support and give it the necessary means.
No obstante, queremos subrayar que la Comisión sólo podrá llevar a cabo con éxito su labor si los Estados Miembros concretar su apoyo y le proporcionan los medios necesarios.
will aim to capitalize on this momentum to provide better and tangible support to the Government and the people of Guinea-Bissau.
consolidación de la paz, procurarán servirse de ese ímpetu para prestar un apoyo tangible y mejor al Gobierno y a la población de Guinea-Bissau.
bilateral development partners to extend tangible support for such initiatives and to submit periodic reports on its activities.
bilaterales en el desarrollo a que aporten un apoyo tangible a esas iniciativas y que presenten informes periódicos sobre sus actividades.
While international recognition of landlocked developing countries' special needs had generated tangible support, those needs must be mainstreamed
Si bien el reconocimiento internacional de las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral ha generado un apoyo tangible, dichas necesidades deben integrar se
the international community is called upon to provide tangible support to the African strategy,
quisiera invitar a la comunidad internacional a que brinde un apoyo tangible a la estrategia africana,
The tangible support offered to these objectives in the form of the United States deployment will further strengthen confidence and stability in the
El apoyo tangible al logro de estos objetivos en la forma de un despliegue de los Estados Unidos de América cimentará aún más la confianza
Results: 108, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish