APPUI CONCRET in English translation

concrete support
appui concret
soutien concret
d'appuyer concrètement
soutenir concrètement
de soutien en béton
support en béton
practical support
soutien pratique
appui concret
appui pratique
soutien concret
aide pratique
assistance pratique
support pratique
appui matériel
à appuyer concrètement
de soutenir concrètement
tangible support
appui tangible
soutien tangible
appui concret
soutien concret
substantive support
appui fonctionnel
appui technique
appui de fond
appui organique
appui substantiel
soutien technique
appui important
soutien fonctionnel
appui concret
assistance technique
effective support
appui efficace
soutien efficace
appui effectif
soutien effectif
appuyer efficacement
aide efficace
soutenir efficacement
appui concret
assistance efficace
concours efficace
hands-on support
soutien pratique
soutien concret
assistance pratique
appui concret
une aide pratique
appui pratique
appui direct
un soutien direct
support pratique

Examples of using Appui concret in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
il faut sans tarder fournir aux populations locales un appui concret.
there is a need to provide communities with prompt, substantive support.
a fourni un appui concret aux organes relevant de la Convention
programme provided effective support to the Convention bodies to further the development
De plus en plus, la CNUCED doit offrir aux pays en développement des conseils pratiques et un appui concret, soigneusement adaptés aux différents stades de développement
Increasingly UNCTAD must offer practical advice and tangible support to developing countries, carefully calibrated in
Le Programme devrait continuer d'offrir un appui concret à la Commission du développement durable en lui communiquant notamment des informations à caractère scientifique,
The Programme should continue providing effective support to the Commission on Sustainable Development, inter alia, in the form of scientific,
l'apport d'un appui concret à l'argumentaire contre les attitudes
together with concrete support for arguing against extremist,
Le responsable de la Direction aura besoin d'un appui concret pour gérer efficacement le processus
The Head of the Directorate will need specific support in order to manage effectively that process
Ce guide a pour objet de fournir au système des Nations Unies un appui concret sur la manière dont les dimensions des droits de l'homme
This guide aims to provide the United Nations system with practical support on how human rights
Les premiers résultats tangibles devraient prendre la forme d'un appui concret à la prochaine réunion élargie des États voisins de l'Iraq, qui doit se tenir à Koweït le 22 avril 2008, avec mise au point de l'ordre du jour de la rencontre.
The first tangible contributions are expected in terms of practical support and the development of an agenda for the next expanded meeting of Iraqi neighbours in Kuwait on 22 April 2008.
La Russie et d'autres pays de la Communauté des Etats indépendants espèrent obtenir un appui concret dans les efforts qu'ils déploient pour surmonter les crises qui se manifestent sur le territoire de l'ancienne Union soviétique.
Russia and other countries of the Commonwealth of Independent States are counting on concrete support for their efforts to overcome crises throughout the territory of the former Soviet Union.
du secrétariat de la CNUCED car il s'agit de traduire en appui concret tout le savoir-faire et toute la capacité d'analyse résultant des deux autres piliers afin que les pays puissent bénéficier de l'expertise de la CNUCED.
in translating all its knowledge and analytical capacity resulting from the other two pillars into concrete support for the countries to benefit from its expertise.
de la question afin d'identifier les modalités d'un appui concret de l'ONU à cette force.
decide how the United Nations can concretely support such a force.
En outre, l'aide internationale au renforcement des capacités doit joindre à la fourniture de conseils techniques sur différents aspects de la gouvernance un appui concret et le développement des compétences de ceux qui sont en mesure de servir d'observateurs
In addition, international capacity-building assistance should couple the provision of technical advice on different aspects of governance with concrete support and skills development for those who can serve as"watchdogs"
son assistance technique a un rôle catalyseur du fait qu'elle permet de traduire ses activités normatives en appui concret aux efforts de développement des États membres.
it being recognized that its technical assistance plays a catalytic role in translating its normative work into concrete support for the development efforts of member States.
les partenaires de développement bilatéraux et multilatéraux à offrir un appui concret à ces initiatives et à présenter des rapports sur ses activités.
bilateral development partners to extend tangible support for such initiatives and to submit periodic reports on its activities.
qui apportent actuellement un appui concret à l'« Initiative du million d'arbres».
currently bringing visible support to the One Million Tree-Planting Initiative.
cette initiative se traduira par un appui concret aux activités de transformation comme l'assistance que l'ONUDI compte apporter au Burkina Faso
hoped that it would lead to concrete support for processing activities like UNIDO's planned assistance to Burkina Faso
L'inquiétude grandissante de la communauté internationale concernant la prolifération des systèmes portatifs de défense aérienne doit se traduire par un appui concret aux efforts internationaux,
Growing international concern about the proliferation of MANPADS needs to be translated into practical support to international, regional and national efforts to combat
L'observateur a déclaré vivement apprécier les efforts déployés par la CNUCED pour fournir un appui concret, par ses activités de coopération technique,
He greatly appreciated UNCTAD's efforts to provide concrete support, through its technical cooperation activities, in respect of building Palestinian capacities
renforcer la justice universelle en fournissant un appui concret au renforcement des capacités des États Membres
strengthen universal justice by providing concrete support to Member States' capacities,
D'autres propositions d'action préventive contre le terrorisme comprennent un appui concret aux États de l'OSCE à travers les institutions existantes,
Other proposals for preventive action against terrorism include practical support for OSCE States through existing institutions,
Results: 135, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English