specific supportspecific accompanimentspecific guidancespecial supportspecific assistancespecific accompaniment support providedspecific coachingcustom support
soutien particulier
special supportparticular supportspecific supportspecial helpspecial assistance
aide spécifique
specific helpspecific aidspecific assistancespecific supportspecial assistancespecial supportparticular supportspecial aidspecial help
appui particulier
special supportparticular supportspecific support
support spécifique
specific supportspecific mediumspecific bracketspecific carrierspecific mediaspecific rackspecific holderspecific platespecific materials
appui spécial
special supportdedicated supportspecific supportextra supportad hoc support
practical supportconcrete supporttangible supportspecific supporthands-on supportaction-oriented support
soutien spécial
special supportspecial assistancead hoc supportspecific supportspecial help
Examples of using
Specific support
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
A team of experienced experts advise clients about strategies to implement and offers specific support in the field of design.
Une équipe de spécialistes expérimentés conseille les clients quant aux stratégies à adopter et offre un accompagnement spécifique en matière d'aménagement.
The Project Grant program includes specific support for early career investigators which includes a dedicated funding envelope.
Le Programme de subventions Projet prévoit un soutien spécial pour les chercheurs en début de carrière, incluant une enveloppe budgétaire réservée.
These countries should start to prepare their transition strategy as early as possible and request specific support.
Ces pays devraient préparer leur transition dès que possible et demander un appui spécial.
There are numerous public organisations or support structures supported by the public authorities that can offer specific support, particularly for preparing a financial plan.
Nombreux sont les organismes ou structures d'accompagnement qui sont soutenus par les pouvoirs publics afin de proposer un accompagnement spécifique, notamment dans le cadre de l'élaboration d'un plan financier.
financial resources needed to implement SNDS and specific support to in the targeted priority areas.
des ressources financières requises pour mettre en œuvre la SNDS et appuis spécifiques dans les domaines prioritaires ciblés.
Specific support available for migrants tortured abroad asylum seekers,
L'aide spécifique disponible aux migrants torturés à l'étranger demandeurs d'asile,
HIV specific support to the Education lending portfolio will be reduced due to resource constraints.
L'appui spécifique au VIH apporté dans le cadre du portefeuille de prêts à l'éducation sera réduit en raison des restrictions de ressources.
It can also include specific support measures working directly with foreign affiliates and their parent organizations.
Par ailleurs, des mesures spécifiques d'appui peuvent être adoptées en liaison directe avec les filiales étrangères et leurs sociétés mères.
Regional offices will also be requested to provide specific support to countries not complying with the HACT framework.
Les bureaux régionaux devront également apporter un concours adapté aux pays qui ne respectent pas le cadre prévu par la politique harmonisée concernant les transferts de fonds.
Specific support to least developed countries must be focused on tackling climate change
L'appui spécifique aux pays les moins avancés devrait, entre autres priorités, chercher à lutter
The UN Coherence and Wiki web pages offer specific support to staff by mobilizing experts in all areas related to coherence.
Les pages Wiki sur la cohérence du système des Nations Unies offrent un appui spécifique au personnel en mobilisant des experts dans tous les domaines ayant trait aux questions de cohérence.
Doctoral candidates will benefit from specific support programmes designed to enhance the recruiting power of French research laboratories.
Les doctorants bénéficieront de programmes spécifiques de soutien permettant de maintenir l'attractivité des laboratoires de recherche.
the European Union must promote the adoption of specific support measures that will enable the development of a strong and diversified film industry.
l'U.E. doivent enfin favoriser l'adoption de mesures de soutien spécifiques afin de permettre le développement d'une industrie cinématographique forte et diversifiée.
some cantons offer specific support to children and young people affected by interparental violence.
quelques cantons proposent un soutien spécifique pour les enfants et les jeunes concernés par la violence entre parents.
PRSPs called for specific support for rural areas which tended to benefit disfavoured groups such as indigenous populations.
les DSRP prévoient un soutien spécifique aux zones rurales dont bénéficient généralement des groupes défavorisés tels que les populations autochtones.
The purpose of these projects was to provide specific support to national programmes
Ces projets avaient pour objet de fournir un appui spécifique à des programmes nationaux
SME specific support systems need to be developed at the policy,
Il faudrait établir des systèmes spécifiques d'appui aux PME, aux niveaux politique,
In parallel, international doctoral candidates may be able to benefit from specific support programs designed to increase the drawing power of their research laboratories.
En parallèle, les doctorants internationaux pourront bénéficier de programmes spécifiques de soutien permettant de conforter l'attractivité des laboratoires de recherche.
The Government also provides specific support for sectors of the industry subject to ongoing market failure
Le gouvernement apporte également une aide spéciale aux secteurs de l'industrie condamnés normalement à l'échec sur le marché
concrete evidence of specific support measures to small island developing States must be put in place without further delay.
preuve plus concrète et tangible de mesures d'appui spécifiques aux petits États insulaires en développement devrait être mise en place sans retard.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文