gestionar el riesgoadministrar los riesgosmanejar los riesgosgestión de riesgo
Examples of using
Gestionar el riesgo
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Del mismo modo, transmitiremos al sistema de pagos seleccionado por usted los datos necesarios para realizar el pago y, eventualmente, gestionar el riesgo.
We also transmit the data necessary for the execution of the payment and, if necessary, the risk management to the payment service provider selected by you.
Nuestros profesionales ayudan a su organización a gestionar el riesgo y mejorar el desempeño.
Our professionals assist your organization in navigating this landscape while managing risk and improving performance.
Ahora es ampliamente percibido como una forma prometedora de intervención para ayudar a los sectores pobres del continente a gestionar el riesgo.
It is now widely seen as a promising form of intervention for helping the continent's low-income people manage risk.
Asimismo, observó deficiencias en los mecanismos empleados por la UNODC para gestionar el riesgo sobre el terreno.
It also noted deficiencies in UNODC arrangements for managing risk in the field.
El marco global de gestión de riesgos tiene por objeto detectar los hechos que pueden afectar a la Caja y gestionar el riesgo según el apetito de riesgo de la Caja.
The purpose of the enterprise-wide risk management framework is to identify events that may affect the Fund and manage risk within the Fund's risk appetite.
valorar y gestionar el riesgo han sido deficientes.
valuing, and managing risk to be lacking.
la forma de abordar y gestionar el riesgo.
how to address and manage risk.
Sugirió que los gobiernos debían considerar la posibilidad de establecer un alto cargo denominado"oficial jefe de control de riesgos" para medir y gestionar el riesgo en todo el gobierno.
He suggested that Governments must consider establishing the position of"chief risk officer" at a high level to measure and manage risk across government.
las organizaciones de asistencia han comprendido que deben gestionar el riesgo para seguir funcionando en las emergencias más complejas.
aid organizations have realized that they must manage risk in order to continue to operate in the most complex emergencies.
Los investigadores sugirieron que estrategias similares podrían utilizarse con el fin de informar acciones del gobierno para reducir o gestionar el riesgo de desastres.
The researchers suggested that similar strategies could be used to inform government actions to reduce or manage risk from disasters.
Millones de personas en el mundo tan solo para sobrevivir son capaces de tomar decisiones complejas, gestionar el riesgo, encontrar nuevas soluciones innovadoras, y colaborar con otros.
Millions of people across the globe take complex decisions, manage risk, find new innovative solutions, and collaborate with others just to survive in their daily lives.
Desestimada: a juicio del Gobierno de Australia, la práctica de detenciones de carácter obligatorio constituye un componente fundamental del control fronterizo estricto que permite gestionar el riesgo para la comunidad.
Rejected: The Australian Government considers mandatory detention an essential component of strong border control, which manages risks to the community.
Ayudar a los hogares dependientes de los recursos naturales a gestionar el riesgo y reducir las conmociones impulsadas por el clima es una prioridad,
Helping households dependent on natural resources to manage risk and reduce climate-driven shocks is a priority,
Nuestro objetivo es ayudar a prevenir y gestionar el riesgo de nuestros clientes frente a las amenazas surgidas de las comunicaciones electrónicas.
Our goal is to help our clients prevent and manage the risks against threats arising from electronic communications.
Un proceso adecuado de diligencia debida ayuda a las empresas a gestionar el riesgo de complicidad en la vulneración de derechos humanos.
A proper process of due diligence helps companies to manage risks of complicity in human rights abuses.
es importante gestionar el riesgo.
it is important to manage risk.
De la misma manera, el Programa de Subvención a la Prima del Seguro Rural de Brasil ha permitido gestionar el riesgo que el sector enfrenta por los eventos climáticos extremos.
Likewise, the Brazilian Subsidy Program for Rural Insurance Premium has allowed managing the risk faced by the sector due to extreme climate events.
Confianza: un conjunto de compromisos para reforzar la transparencia, gestionar el riesgo en el uso de sistemas nacionales, fortalecer las capacidades nacionales
TRUST-- a set of commitments to enhance transparency; manage risk to use country systems;
ayudando a los agricultores a gestionar el riesgo para que puedan adoptar tecnologías mejoradas.
helping farmers manage risk so that they can adopt improved technologies.
las aptitudes necesarias para gestionar el riesgo en los precios.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文