HOGAR COMÚN IN ENGLISH TRANSLATION

common home
casa común
hogar común
caseros comunes
patria común
vivienda común
residencia común
domicilio común
common household
hogar común
casero común
domésticos comunes
comunes de la casa
domicilio común
common house
casa común
hogar común
doméstico común
joint household
hogar común
joint home
hogar común
domicilio común

Examples of using Hogar común in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
una apreciación más sincera de la necesidad de vivir cuidando de este, nuestro hogar común.
a deeper appreciation of the need for us to live care-fully within this, our common home.
la Sra. Montalvo abandonó el hogar común, llevándose a la niña.
Ms. Montalvo left the common household, taking the child with her.
la estabilidad y la prosperidad a nuestro hogar común, Chipre.
stability and prosperity to our common home, Cyprus.
hogar deberes, derechos y responsabilidades iguales,">independientemente de su aporte económico al sostenimiento del hogar común.
home, the man and the woman shall have equal duties,">rights and responsibilities, regardless of their financial contribution to the upkeep of the joint home.
comunicar eficazmente al público mundial que las Naciones Unidas eran verdaderamente el hogar común e indispensable de toda la familia humana.
communicate effectively to a global audience that the United Nations was truly the indispensable common house of the entire human family.
su cónyuge y cualquier otra persona que hasta entonces haya formado parte de un hogar común.
any other person who has so far been a part of a common household.
de que Chipre es el hogar común del pueblo grecochipriota
that Cyprus is the common home of the Greek Cypriot people
Sé que ello refleja su comprensión de que, en estos tiempos difíciles, las Naciones Unidas son, como lo expresaron hace cuatro años en la Declaración del Milenio,"el hogar común e indispensable de toda la familia humana.
I know this reflects your understanding that, in these difficult times, the United Nations is-- as was stated four years ago in the Millennium Declaration--"the indispensable common house of the entire human family.
tipifica como delitos la cohabitación y mantenimiento de un hogar común con dos o más mujeres
it is a criminal offence to cohabit or set up a common household with two or more women, subject to prosecution
sus comunidades y su hogar común.
their communities and their common home.
en la que se aspira a hacer de las Naciones Unidas"el hogar común e indispensable de toda la familia humana.
which sought to make the United Nations"the indispensable common house of the entire human family.
ambos padres tengan derecho a la prestación familiar y compartan un hogar común con el niño.
both parents being entitled to family benefit and sharing a common household with the child.
no viven juntos en un hogar común.
who do not live with their children in a common household.
al medio ambiente mundial, que es nuestro hogar común.
have-nots or threaten the global environment, our common home.
expulsar del hogar común al agresor o prohibir que regrese a casa.
to expel an offender from the common household or to bar the offender from returning home.
a la comprensión entre las naciones, a un hogar común basado en la verdad,
understanding among nations, a common home founded on the truth,
Este delito, definido en el artículo 215 a del Código Penal,("Malos tratos contra una persona con la que se convive en un hogar común") consiste en malos tratos(físicos o mentales)
The crime defined in§ 215a of the Penal Code("Maltreatment of a person living in common household") rests in behavior that has the nature of maltreatment(physical
En el proyecto de Código Penal presentado por el Gobierno, que no aprobó el Parlamento de la República Checa en marzo de 2006, se había agravado la sanción por cometer"malos tratos contra una persona con la que se convive en un hogar común.
The punishment for the crime of"maltreatment of a person living in common household" has been made more severe by the Government's proposed draft Penal Code, which was not passed by the Parliament of the Czech Republic in March 2006.
El observador se refirió al párrafo 44 del informe del Sr. Eide, en que éste trataba la noción del Estado como hogar común; el observador consideró
The observer referred to paragraph 44 of Mr. Eide's report concerning the notion of the State as a common home; this, he felt,
que"… una botella de acero de este gas será suficiente para alumbrar un hogar común durante tres semanas.
that"… a steel bottle will carry enough to light an ordinary home for three weeks.
Results: 211, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English