IMPULSO IN ENGLISH TRANSLATION

momentum
impulso
ímpetu
momento
dinámica
dinamismo
inercia
impulsar
impulse
impulso
impulsivo
pulsión
impulsar
impulsional
impetus
impulso
ímpetu
impulsar
boost
aumentar
impulsar
impulso
mejorar
aumento
potenciar
estimular
incrementar
empujón
refuerzo
drive
conducir
unidad
coche
accionamiento
manejar
disco
llevar
impulso
impulsión
convertidor
urge
instar a
impulso
exhortar a
urgencia
tentación
ansia
llamamiento a
anhelo
exhorto a
afán
push
de empuje
empujón
apretar
impulso
llevar
pulsador
presión
pulsación
forzar
empuje
thrust
empuje
impulso
orientación
objetivo
idea central
propulsión
estocada
eje
sentido
empujón
encouragement
aliento
estímulo
fomento
ánimo
apoyo
alentar
promoción
motivación
impulso
incentivo
impulso

Examples of using Impulso in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Impulso Espiritual puede ser usado 3 veces antes de entrar en enfriamiento.
Spirit Rush can be cast up to three times before going on cooldown.
Ese impulso sería reaccionario
Such an impulse is purely reactionary
Ese es el impulso de la curiosidad.
Such is the force of curiosity.
Impulso Espiritual puede traspasar la mayoría de paredes.
Spirit Rush can dash through most walls.
Su primer impulso fue no creer una palabra de lo que él había dicho.
Her first instinct was not to believe any of it, to reject it all.
V edición de los Premios Impulso para iniciativas empresariales innovadoras y sostenibles.
V edition of the Prizes Promote for innovative business initiatives and sustainable.
Impulso del Vacío es un desplazamiento global hacia una unidad.
Void Rush is a global unit-targeted dash.
Resiste el impulso de frotar la mancha con agua de inmediato.
Resist the instinct to immediately rub the stain with water.
Graba cualquier impulso del momento de inspiración.
Record any spur of the moment inspiration.
Orejas" dan el impulso necesario para desenroscar chokes ajustados sin dañar.
Ears" give the leverage needed to unscrew tight choke tubes damage-free.
PSD2 el impulso para tus oportunidades de negocio.
PSD2 the driver of your business opportunities.
Impulso de la justicia, la gobernanza
Advancing justice, governance
Solo los datos pueden darle el impulso que necesitas para reducir realmente los costes.
Only data can give the leverage you need to really reduce costs.
El impulso a la democracia, los derechos humanos
Advancing democracy, human rights,
Impulso de la investigación e innovación del avance tecnológico.
Promote research and innovation of technological advance.
Impulso en el sector energético de Europa.
Leverage in the European energy sector.
Impulso a las redes de climatización urbanas(2ª parte).
The impetus to urban air conditioning networks(part 2).
Tras el impulso de la última semana ya somos 85 mecenas.
After the last week's rush we are already 85 people in the project.
¿Qué impulso puedo dar hoy porque mañana sea más feliz?
How can I give an impulse today to be happier tomorrow?
Dijiste que tu primer impulso fue contarle la verdad a Joe.
You said your first instinct was to tell Joe the truth.
Results: 16064, Time: 0.0883

Top dictionary queries

Spanish - English