INFRAESTRUCTURAS IN ENGLISH TRANSLATION

infrastructure
infraestructura
facilities
instalación
centro
servicio
fondo
planta
facilidad
establecimiento
equipamiento
infraestructura
locales
infrastructural
infraestructura
estructurales
infrastructures
infraestructura
facility
instalación
centro
servicio
fondo
planta
facilidad
establecimiento
equipamiento
infraestructura
locales

Examples of using Infraestructuras in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la ciudad mejora sus infraestructuras, el espacio público y la movilidad.
improvements to infrastructures, public space and mobility.
Realizar planificación urbana a partir de las infraestructuras y las redes de servicios.
Carry out urban planning based on infrastructures and service networks.
Algunas de las nuevas estructuras e infraestructuras son.
Some of the new structures and infrastuctures are.
Navegación y garantizar el continuo funcionamiento de las infraestructuras en tierra es.
Constant functioning of infrastructures on land owing to their direct repercussions on.
Normalización, finalización y actualización de todos los programas de mantenimiento de las infraestructuras.
All capital maintenance programmes that are standardized, complete and up to date.
inauguración de infraestructuras,etc.
inauguration of an infrastructure.
República Dominicana ha evolucionado muchísimo en los últimos años: las infraestructuras han mejorado enormemente.
The Dominican Republic has evolved tremendously in recent years, with the infrastructure improving enormously.
La ejecución de un programa de gestión de infraestructuras.
Delivery of an infrastructure management programme.
Los tres proyectos finalistas(CHM Infraestructuras, Composan/CIRTEC y Alberto Moral/UAX)
The three finalist projects(CHM Infraestructuras, Composan/CIRTEC and Alberto Moral/UAX)
Acsa Obras e Infraestructuras y Drago Sub.
Acsa Obras e Infraestructuras and Drago Sub.
limitando su acceso a cualquiera de las prestaciones, infraestructuras o servicios de la institución de enseñanza;
limiting his access, to any benefit, facility or service provided by the educational institutions;
de Innovación aprobó el 7 de octubre de 2014 la actualización del Mapa de Infraestructuras Científicas y Técnicas Singulares ICTS.
Tecnológica y de Innovación” approved the update of the“Mapa de Infraestructuras Científicas y Técnicas Singulares(ICTS)”.
Los EIP procuran combinar el asentamiento de nuevas actividades e infraestructuras en el paisaje sin permitir que éstas afecten a sus características principales.
These assessments try to put together the establishing of new activities and insfrastructures in the landscape without allowing them to affect its main features.
Que buscan prevenir daños en las infraestructuras y evitar accidentes causados por roturas de tuberías.
That want to prevent damage to infrastructures and prevent accidents due to pipe breaks.
Madrid tiene unas infraestructuras a la altura de otras capitales europeas como Londres, Berlín o París.
Madrid has an infraestructures at the same level as other European capitals like London, Berlin or Paris.
Aprovechando inicialmente las infraestructuras que ofrecía la antigua"possessió" se elabora la primera producción.
The first production initially made the most of the infrastructure of the old estate buildings.
Aena llevó a cabo importantes mejoras en las infraestructuras para adoptar y modernizar el aeropuerto con vistas a la Exposición Internacional de Zaragoza de 2008.
Aena has carried out major renovation of the infrastructure to adapt and modernise the airport for the 2008 Zaragoza International Expo.
Otro sería un programa de inversiones en infraestructuras para modernizar el sistema de transporte y de suministro energético.
In addition, it could implement an infrastructure investment programme to modernise the country's transport and energy supply systems.
Se han identificado políticas, legislaciones e infraestructuras que la favorecen, aunque, existen algunas limitaciones.
Policies, legislations and the infrastructures that favor it have been identified. Nevertheless, there are limitations.
Gracias a este plan se restauraron tramos de la ruta y también las infraestructuras para peregrinos, así como la colaboración de las comunidades autónomas que atraviesa el Camino.
Thanks to this plan and the collaboration of the regions the Camino passes through, a number of sections of the path and some of the infrastructures were restored for pilgrims.
Results: 18496, Time: 0.0711

Top dictionary queries

Spanish - English