EXISTING INFRASTRUCTURES IN SPANISH TRANSLATION

[ig'zistiŋ 'infrəstrʌktʃəz]
[ig'zistiŋ 'infrəstrʌktʃəz]
infraestructuras existentes
existing infrastructure
legacy infrastructure
infrastructure available
existent infrastructure
existing facilities
infraestructura existente
existing infrastructure
legacy infrastructure
infrastructure available
existent infrastructure
existing facilities
actuales infraestructuras
existing infrastructure
current infrastructure

Examples of using Existing infrastructures in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
neglect in the maintenance of existing infrastructures.
en el descuido en el mantenimiento de la infraestructura existente.
Using the existing infrastructures belonging to these key countries' associations,
Utilizando las infraestructuras existentes de las asociaciones de estos países clave,
including modernization of existing infrastructures, increasing the commercial efficiency of transport services
que abarcan la modernización de las infraestructuras existentes, la mejora de la eficiencia comercial de los servicios de transporte comercial
utilizing existing infrastructures, particularly in rural areas,
utilizando las infraestructuras existentes, información sobre el tratamiento
She notes in particular that an estimated 18 per cent of the population still does not have access to potable water owing to lack of maintenance of existing infrastructures, inefficient management
Señala en particular que aproximadamente el 18% de la población todavía no tiene acceso a agua potable debido al deficiente mantenimiento de las infraestructuras existentes, a la gestión y operación ineficientes de los acueductos
is embodied in city forms and existing infrastructures, developing and emerging countries currently have an unprecedented opportunity to shape their urban futures.
tomó la forma de ciudades y de las infraestructuras existentes, actualmente los países emergentes y en vías de desarrollo tienen una oportunidad sin precedentes de moldear sus centros urbanos futuros.
as well as greater action, building upon what works and linking existing infrastructures to ensure maximum coverage and impact.
una acción más decidida, sobre la base de medidas de probada eficacia y vinculando las infraestructuras existentes para garantizar la máxima cobertura y los mayores efectos.
The Committee recalls that it had pointed out that UNOPS should receive the best value for money for the administrative services provided by UNDP or, without duplicating existing infrastructures, UNOPS should explore the possibility of setting up in-house services for those that could be rendered in a more economical manner DP/1995/45, para. 13.
La Comisión recuerda que ha señalado que la UNOPS debería obtener el mejor precio posible por los servicios administrativos prestados por el PNUD o bien, sin duplicar las infraestructuras existentes, debería estudiar la posibilidad de establecer servicios internos en los casos en que resultara más económico DP/1995/45, párr. 13.
data or information from the existing infrastructures.
datos o información de las infraestructuras ya existentes.
Access to the media is particularly easy in the entire territory, through the multiplicity of existing infrastructures and the fact that in the audiovisual field Belgium is the country with the most cable connections in the world,
El acceso a los medios de comunicación social es particularmente fácil en el conjunto del territorio por la multiplicidad de infraestructuras existentes y porque, en la esfera audiovisual, Bélgica es el país
technical resources to ensure the maintenance or improvement of existing infrastructures and more efficient management and operation of rural and municipal aqueducts.
técnicos para asegurar el mantenimiento o el mejoramiento de las infraestructuras existentes y una gestión y operación más eficientes de los acueductos rurales y municipales.
programmes as well as to maintain existing infrastructures for long-term development.
programas coherentes y para mantener las infraestructuras existentes con miras a un desarrollo a largo plazo,
notes that an estimated 18 per cent of the national population still does not have access to safe drinking water owing to the lack of maintenance of existing infrastructures, inefficient management and operation of the aqueducts,
acceso a el agua potable y señala que el 18% aproximadamente de la población nacional todavía no disfruta de acceso a agua potable debido a la falta de mantenimiento de las infraestructuras existentes, la gestión y operación ineficientes de los acueductos
the dismantling of existing infrastructures, the confiscation of livestock,
el desmantelamiento de la infraestructura existente, la confiscación de el ganado,
Reuse your existing infrastructure and save.
Reúsa su existente infraestructura y ahorra en costos.
Ensure specifics regarding existing infrastructure are known.
Asegurar que se conozcan los detalles específicos de la existente infraestructura.
We easily adapt our products to your existing infrastructure, without costly installations or investments.
Nos adaptamos fácilmente a tu infraestructura actual, sin instalaciones ni costosas inversiones.
To reorganize the existing infrastructure in preparation for collective repatriations;
Readecuar la actual infraestructura en preparación a repatriaciones colectivas;
API-based management and automation integrate into your existing infrastructure and orchestration.
La gestión y automatización basada en API se integra en su actual infraestructura y orquestación.
Move to open technologies while continuing to use your existing infrastructure investments.
Migre a tecnologías abiertas al tiempo que sigue manteniendo las inversiones en infraestructuras existentes.
Results: 112, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish