infrastructure in placeexisting infrastructureestablished infrastructure
Examples of using
Existing infrastructures
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
of ways to strengthen existing infrastructures.
possible et de consolider les infrastructures existantes.
and to strengthen existing infrastructures.
et renforcer les infrastructures existantes.
The initiative involves adapting a satellite-based C3I system developed by Nuova Telespazio for risk management to meet the needs of Caribbean countries without duplicating existing infrastructures.
Cette initiative prévoit l'adaptation du système satellite C3I mis au point par Nuova Telespazio pour la gestion des risques afin de répondre aux besoins des pays des Caraïbes sans que cela ne se traduise par un doublement de l'infrastructure existante.
kitting operations in existing storage facilities while being simple to install, maintaining existing infrastructures and covering large areas.
de mise en kit dans les installations de stockage existantes tout en étant simple à installer, en maintenant les infrastructures existantes et en couvrant de vastes zones.
in terms of existing infrastructures for early childhood policies,
l'on considère les infrastructures existantes en matière de politiques,
They must be optimised, in particular by thinking of them as multimodal axes, diversifying their use and rethinking their multifunctionality. existing infrastructures must-and can-meet several ambitions:
Les infrastructures existantes doivent- et peuvent- répondre à plusieurs ambitions:
building upon what works and linking existing infrastructures to ensure maximum coverage and impact.
s'inspirer des cas de réussite et relier les infrastructures en place, pour assurer le maximum de couverture et d'impact.
Recognition of concession arrangements where existing infrastructures are made available to the Group by the concession authority in return for payment of fees On the signature of certain concession arrangements,
Comptabilisation des contrats où les infrastructures existantes sont mises à la disposition du Groupe par l'autorité concédante, moyennant le paiement de redevances Lors de la conclusion de certains contrats de concession, les infrastructures nécessaires
no changes will be made to the existing infrastructures, and unless otherwise stipulated,
il n'y aurait pas de changements aux infrastructures existantes ni, à moins d'avis contraire,
Access to the media is particularly easy in the entire territory, through the multiplicity of existing infrastructures and the fact that in the audiovisual field Belgium is the country with the most cable connections in the world,
L'accès aux médias est particulièrement aisé sur l'ensemble du territoire du fait de la multiplicité des infrastructures existantes et du fait que dans le domaine audiovisuel, la Belgique est le pays le plus câblé au
Going forward, it is expected that such existing infrastructures as the AFP surveillance network will be maintained
A l'avenir, on s'attend à ce que les infrastructures existantes telles que le réseau de surveillance des PFA soient maintenues
is embodied in city forms and existing infrastructures, developing and emerging countries currently have an unprecedented opportunity to shape their urban futures.
soit matérialisée dans la forme des villes et les infrastructures existantes, les pays émergents et en développement ont actuellement une occasion sans précédent de façonner leur avenir urbain.
more efficient ways to use existing infrastructures(e.g. copper lines)
plus efficaces d'utiliser les infrastructures existantes(les lignes en cuivre,
the systematic destruction of existing infrastructures, and the disintegration of the structures of the Liberian State.
la destruction systématique des infrastructures existantes, et la dislocation des structures de l'État libérien.
where the engineer can take existing infrastructures into account;
où l'ingénieur pourra tenir compte des infrastructures existantes;
we must protect existing infrastructures and ensure that all further development respects the environment.
il faut nous assurer de la protection des infrastructures existantes et de leur développement harmonieux dans le respect de l'environnement.
whether it be local transport or seeking an alternative to the progressive saturation of existing infrastructures, with primarily road traffic being concentrated along the Basque coast
bien qu'ils soient une alternative à la saturation progressive des infrastructures existantes qui voient se concentrer les flux, essentiellement routiers, sur le littoral basque
The Children's Institute is developing this project using existing infrastructures. All the Institute's programmes in fact include provision for helping parents
Ce projet est mis en œuvre par l'Institut de l'enfance, qui s'appuie sur les infrastructures déjà existantes et qui, dans tous les programmes qu'il applique, aide les parents et les représentants à s'acquitter de leurs responsabilités;
or changing existing infrastructures, a pedestrian implication study should be carried out to determine
infrastructures ou de la modification des infrastructures existantes, il conviendrait de mener des études sur les répercussions qui en résulteraient pour les piétons
implementation of major infrastructure projects and the improvement of existing infrastructures have been
la réalisation des grands projets d'infrastructure, ainsi que l'amélioration apportée aux infrastructures existantes ont été basées
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文