MANEJEN IN ENGLISH TRANSLATION

handle
mango
manejar
manija
asa
empuñadura
soportar
manipular
tirador
manilla
gestionar
drive
conducir
unidad
coche
accionamiento
manejar
disco
llevar
impulso
impulsión
convertidor
manage
gestionar
administrar
manejar
gestión
controlar
dirigir
administración
manejo
logran
consiguen
deal
trato
acuerdo
lidiar
oferta
abordar
enfrentar
afrontar
manejar
a tratar
transacción
operate
manejar
funcionamiento
operación
explotar
administrar
gestionar
explotación
operan
funcionan
utilice
run
correr
ejecutar
carrera
funcionar
huir
ejecución
hacer
fuga
funcionamiento
corrida
handling
mango
manejar
manija
asa
empuñadura
soportar
manipular
tirador
manilla
gestionar
driving
conducir
unidad
coche
accionamiento
manejar
disco
llevar
impulso
impulsión
convertidor
managed
gestionar
administrar
manejar
gestión
controlar
dirigir
administración
manejo
logran
consiguen
handled
mango
manejar
manija
asa
empuñadura
soportar
manipular
tirador
manilla
gestionar
handles
mango
manejar
manija
asa
empuñadura
soportar
manipular
tirador
manilla
gestionar

Examples of using Manejen in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hay suficiente espacio de estacionamiento para los que manejen.
There is ample parking for those who drive.
Estos pasos pueden ayudarle a que juntos decidan y manejen mejor sus finanzas.
These steps can help you better discuss and manage finances together.
Cuando manejen detrás de una motocicleta, los conductores deben.
When driving behind a motorcycle, drivers should.
Manejen con cuidado, guapos.
Handled with care, beautiful.
Este sistema evita que abogados sin experiencia manejen casos complejos.
This system prevents inexperienced attorneys from handling complex cases.
Durante las primeras 3-6 semanas después de su operación, deje que los demás manejen.
Driving Let others drive for the first 3-6 weeks after your surgery.
No dejen que otros manejen su vida.
Don't let people run your lives.
Donde se almacenen, transporten o manejen sustancias inflamables y combustibles.
combustible substances are stored, transported or handled.
Supervise a los niños cuando manejen huevos o pollitos.
Supervise children when handling eggs or baby birds.
Los padres son realmente la clave para lograr que los adolescentes manejen con precaución.
Parents really are the key to safe teen driving.
Los que van a manejar, tengan cuidado pero manejen.
Those of you who are driving, please drive safely, but drive.
Donde se almacenen, transporten o manejen sustancias corrosivas, irritantes o tóxicas.
toxic substances are stored, transported or handled.
Depende de qué tan bien manejen la decepción.
Depends how good you are at handling disappointment.
Cuando los padres manejen ebrios.
When dads drive drunk.
almacenen y manejen explosivos.
stored and handled.
No se ofenda, pero quiero que ellos lo manejen.
No offense, but I want them handling this.
Así que fue genial conocerlos a todos, y manejen con prudencia.
So it was great to meet you all, and drive safe.
No se debe usar en espacios que manejen aire.
Not for use in environmental air handling spaces.
por favor recuerden, manejen de forma segura… buenas noches.
much for watching and do please remember, drive safely.
Precaución: se recomienda que al menos dos personas manejen y muevan la base ajustable.
Caution: at least two people are recommended for handling and moving adjustable base.
Results: 309, Time: 0.0864

Top dictionary queries

Spanish - English