MIS QUERIDOS IN ENGLISH TRANSLATION

my dear
cariño
mi amor
mío
mi cielo
mi querido
querida
mi estimado
mi amado
my beloved
mi amado
mi amor
mi bienamado
mi querido
mi adorada
a mi amada
amado mío
mi amigo
my darlings
mi amor
cariño
mi vida
mi cielo
mi querido
querida
querida mía
mi amada
mi tesoro
mi niño
my fellow
mis compañeros
mis colegas
mis compatriotas
mis amigos
mis conciudadanos
mis queridos
mis hermanos
mis semejantes
mis camaradas
my lovely
mi adorable
mi precioso
mi amor
mi encantadora
mi hermosa
mi querida
mi amada
mi adorada
mi linda
mi bella
my belovéds
mis amados
mis queridos
my loving
mi amor
mi cariño
mi amado
mi pasión
amada mía
my dearly
mi muy
mi querido
my sweet
mi dulce
mi amor
mi querido
mi dulzura
querida mía
cariño mío
mi linda
mi encantador
mis adorables
my dearest
cariño
mi amor
mío
mi cielo
mi querido
querida
mi estimado
mi amado
my dears
cariño
mi amor
mío
mi cielo
mi querido
querida
mi estimado
mi amado
my darling
mi amor
cariño
mi vida
mi cielo
mi querido
querida
querida mía
mi amada
mi tesoro
mi niño
my lovelies
mi adorable
mi precioso
mi amor
mi encantadora
mi hermosa
mi querida
mi amada
mi adorada
mi linda
mi bella

Examples of using Mis queridos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Eso es exactamente lo que les tiene que pasar a mis queridos amigos difuntos.
Which is exactly what needs to happen To my dearly departed friends.
¡Estos son mis queridos amigos y queremos lo mejor!
These are my loving friends and we want the best!
Hoy os quiero ofrecer, mis queridos lectores, dos packs de mis láminas!
Today I want to offer you, my lovely readers, two packs of my prints!
Hasta la próxima mis queridos, abrazos y buenas vibras.
Till next time my darlings, hugs and good vibes.
Esto, mis queridos estudiantes, fue creado… sin otra tradición… que la del aburrimiento.
This, my fellow students was created out of no other tradition-- without form.
Sepan que esto es cierto, Mis Queridos.
Know this to be true, My Belovéds.
Mis queridos amigos, mis queridos hermanos,
My beloved friends, my dear brethren,
Buenas noches, mis queridos nietos.
Good night, my sweet grandchildren.
Y entre mis queridos libros está mi colección de libros infantiles.
And among them were my dearest children book collection.
Mis queridos difuntos.
My dearly departed.
Que aquí desconvoco mis queridos Amigos.
That I will here dismiss my loving friends.
Pero, mis queridos, ahora es otro momento.
But, my darlings, now it's another time.
Muy bien, mis queridos amigos, el balance final es.
All right now, my lovely friends, the bottom line is.
Mis queridos gordos, antres de postrarse ante sus nuevos reyes, sepan esto.
My fellow fatties, Before you bow down to your new king and queen, know this.
Os doy alegría y paz, Mis Queridos.
I grant you joy and peace, My Belovéds.
creedMe, mis queridos hijos.
believe Me, my beloved sons.
Hola mis queridos seguidores, me gustaría compartir con ustedes mi experiencia en Europa….
Hey my dearest followers, I would like to share with you my experience in Europe….
¡Oh, mis queridos…!
Oh, my darlings.
Mis queridos estadounidenses hoy estamos aquí para honrar a un joven excepcional.
My fellow Americans we are here today to honor an exceptional young man.
Feliz día de San Valentín, mis queridos amigos!!
Happy Valentine's Day, my sweet friends!!
Results: 1011, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English