MITIGADAS IN ENGLISH TRANSLATION

mitigated
mitigar
atenuar
reducir
mitigación
paliar

Examples of using Mitigadas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Las preocupaciones en que se sustenta esa reserva tal vez se vean actualmente mitigadas por el reconocimiento que se hace en ciertos instrumentos internacionales, como el Convenio Nº
The concerns that lay behind this reservation may now be assuaged by the recognition provided in international instruments such as the ILO Convention No. 169
Gestiona tus niveles de estrés y mitiga tu estrés reforzando tu sistema inmunológico.
Control your stress levels this winter and mitigate your stressors to support your immune system.
Nuevas aplicaciones están mitigando algunas cargas que los operadores de equipos deben de soportar.
New applications are alleviating some of the burden equipment operators must work under.
Mitigue los riesgos de la expansión global con soluciones innovadoras de seguros y financieras.
Mitigate the risks of global expansion with innovative insurance and financial solutions.
Una OPE mitiga también las bajas laborales,
PEOs also mitigate employee turnover,
Ayuda a ahorrar tiempo, porque mitiga la necesidad de ajuste de cada eje.
Helps save time by mitigating the need for tuning each axis.
El“camino” no recupera ni mitiga los daños de la desviación del arroyo.
The“road” does not recover or mitigate the damages from the stream's diversion.
Mitigar los sufrimientos: un voluntario en Baluchistán.
Easing the suffering: a volunteer in Balochistan.
Mitigue los riesgos y acelere la implementación de su solución SAN de Cisco.
Mitigate risk and accelerate the deployment of your Cisco SAN Solution.
Consuela mi destierro, mitiga mi dolor, porque a Ti suspira todo mi deseo.
Console my exile, mitigate my sorrow, for towards Thee all my desire longeth.
Mitigue los riesgos de fraudes
Mitigate the risks of fraud
Invisalign puede mitigar también patologías más complejas;
It can also relieve more complex issues, including overbites,
Buscando una manera de mitigar su dolor, Belfort comenzó a orar.
Seeking a way to assuage his pain, Belfort began to pray.
¿Evalúa y mitiga la gestión los impactos ambientales?
Does management assess and mitigate environmental impacts?
Está intentando mitigar su sentimiento de culpa.
She's just trying to assuage her feelings of guilt.
Mitiga la escorrentía del agua de lluvia y reduce las inundaciones.
Mitigate stormwater runoff and reduce flooding.
La escasez de mujeres- el intento de mitigar la falta de ayuda doméstica.
Woman scarcity- an attempt to relieve a shortage of domestic help.
En ningún caso sana, mitiga ni previene enfermedades clínicas.
Under no circumstances is this product supposed to cure, mitigate or prevent clinical diseases.
Como Iglesia, debemos proponer nuevas ideas que mitiguen esta situación.
As a Church we need to come up with ways of mitigating this situation.
Además, son importantes los cambios en el estilo de vida para mitigar el dolor.
In addition, lifestyle changes are important for easing pain.
Results: 42, Time: 0.3591

Top dictionary queries

Spanish - English